Exemplos de uso de "поймают" em russo

<>
А ежели поймают тебя, Гришенька? What if you're caught, Grisha?
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Those captured face beheading in the traditional way.
Если меня поймают, то лишат привилегий. I get caught, they take away my TV privileges.
Но тебя, ведь, поймают и заберут. But they'll catch you, lock you away.
Если его поймают, то посадят надолго. They're gonna catch him, and he's gonna go away for a long time.
Если нас поймают, он один отмажется. If we get caught, he will be out of this alone.
А что она сделает, если меня поймают? What's she gonna do if she catches me trying to run away?
Если нас поймают в этой машине, нам конец. If anybody catches us in this car, we're dead.
Знаешь, если они поймают меня, я сдам всех. You see, if they catch me, I'd give everybody away.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают. I got popular, but I was scared I'd get caught again.
Он знал, что если его поймают, они конфискуют машину. He knew if they caught him, they'd impound the car.
Но, как я понимаю, ее посадят в тюрьму, когда поймают. But it'll be prison for her, I reckon, when they do catch up with her.
Ничего из этого не важно, если они не поймают Зева. None of this matters if they don't catch Zev.
Майк, если меня поймают, то я сяду на много лет. Mike, if I get caught, I could go away for a lot of years.
Я всё думал, что если меня поймают, то выкинут из полиции. Keep thinking if I got caught, they keep you away of the force.
Если нас поймают, ты знаешь, что делают со сбежавшими с каторги? If we're caught, you know what we'll get as escapees?
Эти ребята могут получить до 7 лет тюрьмы, если власти их поймают. These guys could go to jail for up to seven years if they were caught by authorities.
Как только Ли Чжон Хёна поймают, я сразу отправлю за тобой обратно. And if Lee Jung Hyun gets caught, I'll call you back straightaway.
Скорее всего он живёт за городом, знает, что в городе его поймают. He must live out of town, he knows in the city he'd be caught.
Если его поймают в городе, он все равно не знает местоположение дома. If he gets caught in town, he ain't got a clue where the house is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.