Exemples d'utilisation de "показываться врачу" en russe

<>
У меня полное доверие к моему врачу. I have complete faith in my doctor.
Ну, мы соседи. Я всё время буду показываться. Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу. My grandfather has never consulted a doctor in his life.
При этом индикатор будет показываться только на выбранных периодах. At that, indicator will be shown on at timeframes that have been selected.
Тебе стоит сходить к врачу. You should see a doctor.
Данный объект будет показываться только на выбранных периодах. The object will then be shown only for the selected timeframes.
Я иду к врачу. I'm going to the doctor.
Внимание: любой индикатор можно настроить (вкладка "Отображение" в окне свойств индикатора) таким образом, что его данные не будут показываться в этом окне. Attention: Any indicator can be set up (the "Visualization"tab in the indicator properties window) in such a way that its data will not be shown in this window.
Он пошёл к врачу. He went for the doctor.
Если выбран параметр "показывать прибыль в валюте ордера" (валюта котировки) и, к примеру, имеются открытые позиции по USDJPY, то прибыль по ним будет показываться в японских йенах; If the parameter of "show profit in the term currency" (quote currency) is selected had, there are, for example, open positions for USDJPY, the profit will be shown in Japanese Yens;
В следующую пятницу я опять пойду к врачу. I will be seeing the doctor again next Friday.
Если эта опция включена и у нанесенных на график объектов есть описания, они буду показываться прямо на графике. If this option is enabled and there are descriptions of objects imposed into the chart available, they will be shown directly in the chart.
Сегодня я ходил к врачу. Today I went to the doctor.
Здесь можно определить, будут ли показываться разделители периодов, уровень Ask-цен, строка OHLC. It is possible to detect whether period separators, Ask-price level, OHLC line will be shown.
Тебе надо сходить к врачу. You ought to see a doctor.
Боровкова по-прежнему пользуется круглосуточной охраной и перестала показываться на работе, вероятно, опасаясь за свою жизнь. Borovkova still got a full security detail and has stopped appearing at work, apparently for fear of her life.
Сходи к врачу и забери свой рецепт! Go to the doctor to get your prescription!
Выбор мест размещения. Укажите сайты или места размещения на них, где должна показываться ваша реклама. Placements: Target unique channels, websites, or placements within them.
Я хочу записаться на прием к врачу I would like to arrange a visit to a doctor
Группа объявлений устанавливает, как должна показываться ваша реклама. An ad set tells your ad how to run.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !