Exemplos de uso de "покинули" em russo com tradução "leave"
Вы покинули приют для животных сразу после полуночи.
You left the animal sanctuary shortly after midnight.
После трех долгих дней, инквизиторы, наконец, покинули Неаполь.
After three long days, the inquisitors finally left Napoli.
Большинство арабских государств Залива потребовали, чтобы их граждане покинули Катар.
Most of the Arab states in the Gulf have demanded that their citizens leave Qatar.
Когда мы покинули Скаро, куда вы заставили машину отвести нас?
When we left the planet Skaro, where did you ask the machine to take us to?
Яд ночных кошмаров настиг моего брата когда мы покинули Неверленд.
Dreamshade overtook my brother the moment we left Neverland.
Опасаясь за свою жизнь, около половины членов ПНСК покинули Камбоджу.
Fearing for their lives, around half of CNRP lawmakers have left Cambodia.
После того, как они покинули Пентагон, министр созвала пресс-конференцию.
After they left the Pentagon, she called a press conference.
Обе группы покинули площадь, двигаясь на север к кинотеатру " Чолпон ".
The two groups left the square, going north towards the Cholpon cinema.
Вскоре после этого мы покинули страну и вернулись в Швейцарию.
And shortly after, we left the country, and we returned to Switzerland.
Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби).
French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi).
Многие ваши коллеги нас покинули, и я обязана предоставить вам объяснение.
A lot of your colleagues have left, and I owe you an explanation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie