Sentence examples of "покупала" in Russian
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты.
I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась.
She did not buy the dress, which she liked very much.
Я покупала антиквариат в магазине в районе Кингстона.
I bought some antiques from a place near Kingston.
Ты покупала дорогую одежду, отправилась путешествовать, купила часы за 5000 долларов.
You bought expensive clothes, took a vacation, bought a $5,000 watch.
Но я бы не покупала билеты в театр на следующий год.
But I wouldn't buy any theatre tickets for much after that.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
My whole life I have never once bought groceries in the supermarket.
Если мне нужно было купить стручки фасоли за 20 центов, я покупала за 10.
If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth.
Я никогда в жизни не оплачивала счёт, не покупала молока, не прибивала книжную полку.
I've never paid a bill or bought a pint of milk or put up a bookshelf in my life.
Фидель говорил со свидетелем, который утверждает, что видел, как Сьюзи Дженкинс покупала яд рыбы фугу.
Fidel spoke to a witness who claims he saw Susie Jenkins buying the puffer fish poison.
Помнишь тот маленький сувенирный магазин в Copley Place где я раньше покупала вам маленьких стеклянных животных?
You remember that little gift shop in Copley Place where I used to take you to buy those little glass animals?
CAR проследила, как Саудовская Аравия покупала различные образцы вооружений, которые потом находили в отрядах боевиков ИГИЛ.
CAR has tracked multiple weapons that were bought by Saudi Arabia and later recovered from ISIS fighters.
Она сказала, что горячая рыжеволосая женщина была у Дэниела и вроде как покупала картину, чувствуя себя как дома.
She said there was a hot red-headed woman at Daniel's place who was supposedly buying art and she seemed very comfortable there.
Если бы Америка уничтожила эти несправедливые торговые барьеры, она покупала бы больше энергоресурсов у Бразилии и меньше на Ближнем Востоке.
If America eliminated these unfair trade barriers, it would buy more energy from Brazil and less from the Middle East.
Она была домохозяйкой, но мы никогда не делали ничего из того, что полагалось. И она не покупала мне розовых платьиц.
She was a homemaker, but she and I didn't go out and do girlie things together, and she didn't buy me pink outfits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert