Exemplos de uso de "полагать" em russo com tradução "figure"
Traduções:
todos2447
believe1423
think555
consider150
trust63
figure47
fancy3
opine2
repute1
outras traduções203
Есть основания полагать, что талибы запросили доказательства в подтверждение этих обвинений и что по взаимной договоренности Пакистан в свою очередь выдаст движению «Талибан» оппозиционеров.
There are indications that the Taliban have requested proof to back those charges, as well as a reciprocal agreement whereby Pakistan would in turn hand over opposition figures to the Taliban.
Полагаю поэтому твой отец навестил нас сегодня.
Figured that's why your father paid us a visit this evening.
Полагаю, в честь нашего воссоединения мы используем классический прием.
I figured in honor of our reunion we'd go with a classic.
Полагаю, что мы хотим избежать "кошачьей" драки перед подиумом.
I figured we'd want to avoid A catfight in front of the catwalk.
Но Эд - дважды награжденный служитель закона, мы полагаем, это уравновешивает.
But Ed here is an officer of the law twice decorated, so we figure it kinda evens out.
Я полагал, прибыль обеспечит хорошую заначку для моей дочери, Аманды.
I figured the profits would provide a nice nest egg for my daughter, Amanda.
Полагаю, Вы считаете, что я Вам что-то должен, Грир.
I suppose you'll figure as I owe you something, Greer.
Я окинул все быстрым взглядом, полагал, что скажу горничной не беспокоится.
I gave it a quick once-over, figured I'd tell housekeeping not to bother going in.
Я всегда полагал, что обсчитал тебя за магазин 40 лет назад.
I always figured I short-changed you on the store 40 years ago.
Я полагаю, твоя девушка может купить тебе галстуки-бабочки и цилиндры.
I figure your girlfriend can buy you bow ties and top hats.
Полагаю, мы будем делиться идеями, пока не отметём версию с терроризмом.
We figure we'll share intel till we can put any terrorism fears to bed.
И я полагаю, что ты один из тех немногих, кто может взломать ее.
I figure you're one of the few people that can actually jailbreak it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie