Beispiele für die Verwendung von "полицейским" im Russischen
Übersetzungen:
alle3229
police2901
policeman189
cop118
bobby3
copper3
patrolman2
andere Übersetzungen13
Но США больше не желают и не способны быть мировым полицейским.
But the US is no longer willing or able to be the world’s policeman.
Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.
Tom said that he thought Mary knew why John had become a policeman.
Я не могу преследовать тебя с полицейским на хвосте.
I can't go chasing after you with a cop up my ass.
США приводит в качестве оправдания чрезмерное расширение своей деятельности, говоря, что не может быть «мировым полицейским».
The US pleads over-extension, that it can't be "the world's policeman."
Как я уже говорил, быть полицейским это командный вид спорта.
Like I said, bein 'a cop's a team sport.
30 июля 1995 года та же машина белого цвета вернулась, и второй сын автора, Амин Бушерф, был арестован полицейским по прозвищу " Рэмбо ".
On 30 July 1995 the same white car returned and the author's other son, Amine Boucherf, was arrested by a policeman nicknamed “Rambo”.
Если бы я убил копа, разве я бы вдохновлял сына стать полицейским?
I mean, if I were a cop-killer, would I have encouraged him to become a cop?
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям.
They've got notes on security systems, police patrols.
10 октября 2005 года г-н Эрик Балюме, проживавший на улице Геометр в Гоме, был убит полицейским, который, помимо этого, в аналогичных обстоятельствах застрелил своего начальника в службе идентификации и регистрации мэрии Гомы.
On 10 October 2005, Mr. Éric Balume, who lived in Géomètre Avenue in Goma, was killed by a policeman, who also murdered his supervisor, in the same circumstances, at the identification and registration centre in Goma's town hall.
Ну, ты выглядела, будто тебе 11, и ты собираешь конфеты на Хеллоуин, одевшись полицейским.
Yeah, well, you looked like you were 11, going trick-or-treating dressed up like a cop.
Кого-то, у кого будет доступ ко всем полицейским записям?
Somebody who'll have access to all those police records?
Мэр предложил сделать совместное фото, чтобы показать что между полицейским и пожарными нет проблем.
The mayor suggested a joint photo op to show that there's no rift between the cops and the fire fighters.
Вы понимаете неудобства, которые у нас были с полицейским расследованием?
Do you understand the incovenience we have had with the police inquiry?
После стрельбы по полицейским, полиция, наверно, захочет разобраться с ним по-старомодному, если он попадется.
After shooting those cops, police are probably looking to settle things the old-fashioned way if they catch up to him.
Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
She was distressed about something and wanted to speak to a police officer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung