Beispiele für die Verwendung von "полицией" im Russischen
Но они были военной полицией Соединенных Штатов, резервистами.
But these are by United States military police, army reservists.
В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией.
The driver was hit by a bullet shot by the police.
Проект "Надежда" будет совместно осуществляться полицией и представителями общественности.
Project Hope will be a joint effort between the police and community leaders.
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией".
For example, in Saudi Arabia there is a phenomenon called the religious police.
Речные убийства, они были не первыми, связанными с полицией.
The river murders, they weren't the first ones involving police.
Как обеспечить гражданский демократический контроль над армией и полицией?
How can civilian, democratic control of the army and police be secured?
на четвертый день - кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией;
day four, bloody reprisals against protesters by secret police;
Иногда он убивал чиновника, находившегося в плохих отношениях с полицией.
Sometimes he killed an official who was not on good terms with the police.
Вопрос об арестах, производимых полицией, регулируется Законом о внутренних делах.
The Law on Internal Affairs regulates the issue of police arrests.
Если вы располагаете какой-либо информацией, пожалуйста, свяжитесь с полицией.
If you have any information, please contact the police.
Том-Том Бенитез, были задержаны полицией Техаса в угнанном авто.
Tomtom Benitez, were pulled over by Texas state police in a stolen car.
Ни один парень из Коллингвуда не стал бы сотрудничать с полицией.
No kid from Collingwood would cooperate with the police.
Он также обвиняет правительство Бразилии в попытках остановить расследование дела полицией.
He also accuses the Brazilian government of trying to stop the police investigation into the matter.
Мирная демонстрация была грубо разогнана полицией и добровольными партийными "комитетами бдительности".
The peaceful demonstration was brutally dispersed by the police and "volunteer" party vigilantes.
Их крикливые проповеди следует опровергать аргументами, а не полицией и тюрьмами.
Their rants should be rejected with argument, not with police and prisons.
Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки.
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung