Exemplos de uso de "полицией" em russo

<>
Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться. Pursued by police, Chen went into hiding.
Хорошо, тогда, набейте банкетный зал полицией. Well, then, fill the ballroom with police.
Я был постоянно в контакте с полицией. I've been in contact with the police.
Но они были военной полицией Соединенных Штатов, резервистами. But these are by United States military police, army reservists.
В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией. The driver was hit by a bullet shot by the police.
Моя жизнь весьма скучна без работы с полицией. My life is pretty boring without police work.
Проект "Надежда" будет совместно осуществляться полицией и представителями общественности. Project Hope will be a joint effort between the police and community leaders.
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией". For example, in Saudi Arabia there is a phenomenon called the religious police.
Речные убийства, они были не первыми, связанными с полицией. The river murders, they weren't the first ones involving police.
Как обеспечить гражданский демократический контроль над армией и полицией? How can civilian, democratic control of the army and police be secured?
на четвертый день - кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией; day four, bloody reprisals against protesters by secret police;
Иногда он убивал чиновника, находившегося в плохих отношениях с полицией. Sometimes he killed an official who was not on good terms with the police.
Вопрос об арестах, производимых полицией, регулируется Законом о внутренних делах. The Law on Internal Affairs regulates the issue of police arrests.
Если вы располагаете какой-либо информацией, пожалуйста, свяжитесь с полицией. If you have any information, please contact the police.
Том-Том Бенитез, были задержаны полицией Техаса в угнанном авто. Tomtom Benitez, were pulled over by Texas state police in a stolen car.
Ни один парень из Коллингвуда не стал бы сотрудничать с полицией. No kid from Collingwood would cooperate with the police.
Он также обвиняет правительство Бразилии в попытках остановить расследование дела полицией. He also accuses the Brazilian government of trying to stop the police investigation into the matter.
Мирная демонстрация была грубо разогнана полицией и добровольными партийными "комитетами бдительности". The peaceful demonstration was brutally dispersed by the police and "volunteer" party vigilantes.
Их крикливые проповеди следует опровергать аргументами, а не полицией и тюрьмами. Their rants should be rejected with argument, not with police and prisons.
Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки. Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.