Exemplos de uso de "полное голодание" em russo

<>
Кто-то по-прежнему считает, что всему виной урановый рудник, из которого сквозь землю наверх просачивается газ радон, вызывающий кислородное голодание — отсюда «зачарованный» сон и потеря памяти. Some continue to blame the uranium mine, speculating that radon gas is, indeed, seeping out of the ground and causing oxygen deprivation, leading to the spells and memory loss.
У меня полное доверие к моему врачу. I have complete faith in my doctor.
Там, где политическая оппозиция и свободная пресса сильны, правительства не могут пренебречь тысячами людей, чье голодание привело к смерти. Where political opposition and a free press are active, governments cannot neglect thousands of people starving to death.
Его полное описание повторялось во всех газетах. A full description of him has been circulated in every newspaper.
Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из-за демографического давления. The book, written by a team of scientists, predicted disastrous shortages and mass starvation due to population pressure.
Он набрал полное ведро воды. He collected an entire bucket of water.
Угнетая внутриклеточные дыхательные ферменты, в результате сердце и лёгкие работают, но кислород не усваивается клетками и наступает кислородное голодание. It binds to exactly the same place where oxygen binds, so the heart's pumping and lungs are working, oxygen's getting around, none of the cells can use the oxygen.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии. Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Абсолютное трёхдневное кислородное голодание, сборище алкоголиков и наркоманов и очистительный режим. Comprehensive residential three-day starvation, detox and cleansing regime.
Детектив нашел полное доказательство вины этого человека. The detective found absolute proof of the man's guilt.
Я закончил голодание сегодня утром, я съел кашу и немного бекона и я чувствую себя лучше. I broke my fast this morning, I had some porridge and some bacon and I feel better.
Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня. The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd.
Небольшое кислородное голодание, но она поправится. Yeah, bit of oxygen starvation, but she should be all right.
Полное оборудование всех рабочих мест и программ. Complete setting up of all work places and programme installation.
Разгрузочный день - это не совсем голодание. So the fast day isn't about total abstinence.
Мы все хотели бы Вас сердечно поблагодарить за полное доверия сотрудничество в этом году. We wish to extend cordial thanks for the faithful co-operation this year.
ОК, я решил, что я попробую это голодание, которое продлится три с половиной дня и я буду пить много воды, черный чай и один пакетик супа в день. OK, I've decided I'm going to try this fast, which is going to be a three-and-a-half-day fast and all I'm going to have is lots of water, black tea and one 50-calorie Cup-a-Soup a day.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право". The full interview can be read in Saturday's issue of Pravo.
"Кислородное голодание в море - это проблема для китов"? "Marine hypoxia is a whale of a problem"?
Он также "дал указание компании Yangcheng Evening News Group провести полное исправление ошибок в "Новом экспрессе" и рекомендовал ей провести расследование в отношении связанных с ситуацией ответственных лиц газеты и немедленно внести изменения в руководящий состав "Нового экспресса"". It had also "instructed Yangcheng Evening News Group to undertake a complete rectification of New Express, and recommended they investigate the relevant responsible persons at New Express and immediately revise New Express's leadership team."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.