Exemplos de uso de "получало" em russo com tradução "earn"

<>
Право на получение пенсии по инвалидности утрачивается в случае прекращения инвалидности или начала работы на регулярной основе, если доход лица за четыре предыдущих месяца был не намного ниже того, который оно получало бы, не имея инвалидности, на той работе, на которой это лицо работало до того, как стать инвалидом. Eligibility for disability pension terminates if the pensioner is no longer disabled, or works on a regular basis, and his/her income for the preceding four months was not significantly lower than the income she/he could have earned without being disabled in the job he/she had had prior to becoming disabled.
Отсутствие ограничений на получение вознаграждения There is no limit on how much reward you can earn
Сертификация — отображает список сертификатов, полученных сотрудником. Certification – A list of the certificates that the worker has earned.
Сертификаты — просмотр списка сертификатов, полученных сотрудником. Certificates – View a list of the certificates that the worker has earned.
Скажи ему, сколько там получает директор магазина. Say how much you earn the director of a store.
Он получает в три раза больше меня. He earns three times more than me.
Вкладка Сертификации, отображающая список сертификатов, полученных сотрудником. The Certifications tab, which displays a list of the certificates that the worker has earned.
Тот, кто наберет тысячу очков, получит танк. The tank goes to whoever can earn a thousand point first.
Дай мне прямой ответ и получишь это. Give me a straight answer, you'll earn it.
Он получает в три раза больше, чем я. He earns three times more than I do.
Компании получают свои прибыли, эксплуатируя окружающий их мир. Companies earn their profits by exploiting their environment.
Чтобы получить сертификат, необходимо сдать два обязательных экзамена. You can earn certification by passing two of the required exams.
Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом. I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago.
Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни. He earned every precious, beautiful moment life gave back to him.
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Выберите самую высокую образовательную квалификацию или степень, полученную кандидатом. Select the highest educational degree that the applicant has earned.
Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund.
"Профессора получили "пятёрки" по экономике, но провалились в политике". "Professors Earn "A" in Economics, but Flunk Politics."
Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска. Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk.
Потому что он тоже ничего не получает и теряет свой рассудок! It's because he's earning nothing, and he's losing his mind!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.