Exemplos de uso de "получают" em russo com tradução "sustain"
Traduções:
todos14836
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
outras traduções924
В сущности, более 4 млн. людей получают сотрясение мозга каждый год, Эти данные касаются только детей в возрасте до 14 лет, которые были доставлены в отделения травматологии.
In fact, more than four million people sustain a concussion every year, and these data are just among kids under 14 who were seen in emergency rooms.
Мы отмечаем, что в этом докладе приводится приблизительно 200 примеров достигнутого прогресса и указывается, что некоторые страны сегодня получают результаты благодаря непрерывным усилиям, предпринимавшимся на протяжении нескольких лет.
We note that the report documents about 200 examples of progress and shows that some countries are now achieving results because of sustained efforts made over several years.
Кувейтцы и некувейтцы, работающие в государственном секторе, получают компенсации за любые травмы, полученные во время работы, согласно Постановлению № 15 Совета министров от 16 октября 1983 года и циркуляру № 15 Управления гражданской службы от 1983 года.
Kuwaitis and non-Kuwaitis serving in the public sector, are compensated for any injuries sustained in the line of duty in accordance with Council of Ministers'resolution No. 15 of 16 October 1983 and the Civil Service Office circular No. 15 of 1983.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
How, I wonder, could you possibly have sustained such an injury?
Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга.
I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty.
Предполагаю, десять или двенадцать лет назад она получила травму.
Uh, my guess is she sustained the injury 10 or 12 years ago.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
How do we know if he or she has sustained a concussion?
Сотрудник МООНК стал обороняться и получил при этом травму головы.
The UNMIK employee defended himself and sustained an injury to his head.
Еще рано об этом говорить, но он получил травму спины.
It's very early, but he has sustained an injury to his back.
Семь лет, и все, что я получила от вас, - подснежники.
Seven years and all I had to sustain me were your snowdrops.
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже?
~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
Согласно этому видео, предположительно Грант получил три или четыре пулевых ранения.
The video we're showing you here suggests that Grant sustained either three or four bullet wounds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie