Sentence examples of "помощника по закупкам" in Russian
Секция закупок, в штат которой будут входить главный сотрудник по закупкам, два сотрудника по закупкам, четыре помощника по закупкам (категория полевой службы) и шесть технических сотрудников по закупкам (местный разряд);
The Procurement Section would include the Chief Procurement Officer, two procurement officers, four procurement assistants (Field Service) and six procurement clerks (Local level);
В подчинении у главного сотрудника по закупкам находятся три сотрудника по закупкам, два помощника по закупкам (категория полевой службы) и один помощник по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Chief Procurement Officer is supported by three Procurement Officers, two Procurement Assistants (Field Service level) and one Administrative Assistant (national General Service staff).
В отделении связи по вопросам закупок в Абиджане требуется одна должность помощника по закупкам (полевая служба) для выполнения большого объема работы по осуществлению закупок через Кот-д'Ивуар и на региональном рынке.
One procurement assistant (Field Service) is needed in the Procurement Liaison Office in Abidjan to cope with the high volume of activity channelled through Côte d'Ivoire and the regional market.
Кроме того, предлагается учредить должность помощника по закупкам (категория полевой службы) для того, чтобы сократить накопившуюся задолженность по ликвидации устаревшего и непригодного к эксплуатации имущества, уровень которой возрос с 4 процентов от общей инвентарной стоимости в 2006 году до 6 процентов в 2007 году.
A post of Procurement Assistant (Field Service) is also proposed in order to reduce the backlog of obsolete and unserviceable property for disposal action, which has grown from 4 per cent of the total inventory value in 2006 to 6 per cent in 2007.
Штатное расписание Группы закупок предусматривает одну должность главного сотрудника по закупкам, под началом которого осуществляют свои закупочные функции один сотрудник по закупкам, один младший сотрудник по закупкам, два помощника по закупкам и еще три сотрудника, включая помощника по поставкам, секретаря и помощника по закупкам.
The Procurement Unit is comprised of the Chief Procurement Officer, who supervises the purchasing duties of one Procurement Officer, one Associate Procurement Officer, two Procurement Assistants and three other staff members, including a Purchasing Assistant, a secretary and a Procurement Assistant.
Результаты опроса в последнее время также указывают на возможное незначительное улучшение тренда после цепочки низких показателей в течение лета, что видно на примере индекса менеджеров по закупкам в производственном секторе Еврозоны от компании Markit.
Recent survey data also hint at a marginally better trend after the soft run of numbers in the summer, according to the Markit Eurozone Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI).
Проверить настройки Facebook SDK и диплинка можно с помощью нашего Помощника по рекламе приложений. Вы найдете его в разделе «Инструменты и поддержка».
You can verify your Facebook SDK and deep link setup within our App Ads Helper in the tools & support section.
Из экономических новостей можно отметить плохие данные из США по изменению количества занятых вне сельскохозяйственного сектора и плохие данные менеджеров по закупкам в США.
Major economic news data release from the U.S., saw lower than forecasted changes the number of employed outside the agricultural sector and the bad data from purchasing managers for the Manufacturing sector.
Сначала установите расширение Помощника по пикселям Facebook в браузере Chrome.
First, install the Facebook Pixel Helper Chrome Extension.
Индекс менеджеров Чикаго по закупкам и индекс потребительского доверия Conference Board и в марте также должны быть опубликован.
Chicago purchasing managers’ index and the Conference Board consumer confidence index both for March are also to be released.
Используйте проверки Помощника по пикселям от Facebook, Analytics for Apps и каталога продуктов в Business Manager, чтобы убедиться в правильной настройке пикселей, событий в приложении, каталога, а также в том, что продукты соответствуют различным событиям.
Use the Facebook pixel helper, Analytics for Apps and the product catalog checks in Business Manager to validate correct setup of pixels, app events, your catalog and product match rates for different events.
Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».
Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity".
Ранее в этом месяце компания Markit Economics предложила аналогичную оценку ситуации в ноябрьском отчете, посвященном индексу менеджеров по закупкам в производственном секторе Великобритании.
Earlier this month, Markit Economics offered a similar assessment with the November update of its UK Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI).
Затем откройте в Chrome свой веб-сайт и нажмите значок Помощника по пикселям.
After installation, navigate to your website in your Chrome browser, and click on the Pixel Helper icon.
Мой друг доктор наук Приор дю Плесси (Prieur du Plessis) из южноафриканской компании Plexus направил мне ряд графиков и диаграмм с индексами по закупкам для сферы производства и обслуживания (это нечто подобное данным американского Института управления снабжением ISM).
My friend Dr. Prieur du Plessis of Plexus, in South Africa, sent me the following graphs about world Purchasing Manager Indexes (the equivalent of ISM in the US), for both manufacturing and services.
Экономический индекс Европейской Комиссии быстро снижается, индексы менеджеров по закупкам падают, а вместе с ними падают и объёмы розничной торговли в Германии.
The European Commission's economic index is plummeting, purchasing managers indices are down and so are German retail sales.
Если для одной или нескольких баз данных в группе хранения было выполнено жесткое восстановление (как вручную, так и с помощью задачи Восстановить базу данных помощника по устранению неполадок Exchange) и эти базы данных согласованы, возможно, файлы журнала для группы хранения не были удалены.
If a hard repair was run either manually or from the Repair Database task of the Exchange Troubleshooting Assistant against one or more databases in the Storage Group, and the database(s) are in a consistent state, it may be that the log files for the Storage Group were not removed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert