Exemplos de uso de "попав" em russo com tradução "get"

<>
Пыльца - микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся. Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.
Теперь задача - достать кусочки, не попав при этом под машину. The problem now is collecting the bits, without getting run over.
Бутылка пива тому, кто выяснит, как можно выбраться из номера, не попав на камеры видеонаблюдения. So, a bottle of beer to whoever can work out how someone can get out of their room without being caught on CCTV.
Информация в этом разделе позволит Вам улучшить собственную торговую стратегию и увеличить прибыль, а в будущем - поделиться своими достижениями попав в рейтинг лучших трейдеров недели. With the help of this information you can improve your own trading strategy and increase profit. In the future you will be able to share your achievements by getting in the best traders rating.
Вы можете представить мое удивление, когда попав в колледж, на занятиях несколько профессоров заявили, что Ford Motor Company и вся моя семья являются всем самым неправильным в нашей стране. And when I got to college, you can imagine my surprise when I would go to class and a number of my professors would say that Ford Motor Company and my family was everything that was wrong with our country.
Реальная опасность не в том, что Трамп начнет делать то, что обещает, попав в Белый дом, а в том вреде, который он наносит своим речами, произносимыми ради того, чтобы туда попасть. The real danger is not that Trump will do what he says if he reaches the White House, but the damage caused by what he says as he tries to get there.
Налогоплательщики не попадут в замес. No taxpayers getting caught up in the mix.
Я попал в ужасную автокатастрофу. I got into a terrible car crash.
Как ты попал в кинематограф? How'd you get into cinematography?
Я случайно попал в коровник I've accidentally got into a cowshed
Перец попал мне в глаза. I got some chilli in my eyes.
Репортер попал в пьяную драку? A reporter gets into a barroom brawl?
Я просто попал под пулю. I happened to get in the way.
Как он попал в лодочную? How did that get in the boathouse?
Джонни, он попал в Хапугу. Johnny, he got Scrounger.
Как ты попал в коляску? How did you get in the sidecar?
Кэт попала в затруднительное положение. Kat got herself into a spot of bother.
Как амфора попала в город? How the hell did the Amphora get inside the city?
Что-то попало в глаз Something got in the eye
Мы можем попасть на поезд? Can we get on a train?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.