Exemplos de uso de "попали" em russo

<>
Два брата одновременно попали в автокатастрофы. Both brothers got into a car accident.
Пол, вы попали в яблочко! Paul, you hit dead center!
Как всё же к вам попали украшения, украденные Барсуком? How did you really come across those jewels that Badger stole?
В руки Зорна попали списки агентов ЦРУ. A number of classified CIA memos have fallen into Zorn's hands.
В Сенат вы попали, но вскоре отправились в президентский замок. You have already reached the Senate, but shortly after that you are taking off for the Castle.
Обе попали в середину Советского судна. Both struck the Soviet vessel amidship.
Как вы сюда попали, мистер Уингер? How did you get to be where you are, Mr. Winger?
Нет, мы точно попали, Юл. No shit, we hit a ditch, Yul.
И, в конце концов, вы бы попали на дно океана. And eventually, the deep sea floor would come into view.
Далее мы попали в обычную британскую западню. Then we fell into the usual British trap.
Таким образом, несколько сотен тонн ангидрида уксусной кислоты так и не попали на территорию Афганистана. Several hundred tons of acetic anhydride have thus been prevented from reaching Afghanistan.
Вот теперь вы попали в самую точку. Now you've struck a chord.
Мы попали в зону грозовых облаков. We're getting some heavy weather, folks.
Мы оба попали в одну точку мишени. We both hit the target in exactly the same spot.
Поскольку они попали под давление кризисов, их трансформации вряд ли будут мирными. As they come under pressure, their transformations are unlikely to be peaceful.
Они спорили друг с другом, и в результате попали в западню. They bickered among themselves and fell into a trap.
Однако эти открытия могли бы помочь объяснить, как вода и другие строительные элементы жизни попали в другие места Солнечной системы. That said, the findings could help explain how water and other building blocks of life reached other regions of the solar system.
Вы знаете, как вы попали на TED? You know, how did you get to TED?
Убедитесь, что вы попали в болезненные места. Make sure you hit them in the critical places.
Ходжинс подтвердил, что следы воды с катка, в пищеводе жертвы попали с этого катка. Hodgins confirmed that the traces of rink water in the victim's esophagus came from this rink.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.