Exemplos de uso de "попытаюсь" em russo

<>
Я попытаюсь найти твоё тело. Because I'm gonna try and find your body.
На Везувии я воспользуюсь возможностью и попытаюсь избавиться от этого бремени. I will seize opportunity at Vesuvius, and attempt to rid myself of burden.
Я попытаюсь увидеться с Патерой. I'll try to see Patera.
Сейчас я на третьем и завершающем этапе, в котором, как я уже говорил, я попытаюсь представить некоторые примеры, которые были бы связаны с миром развлечений. I'm at the third and last part of this, which I said I would make an attempt to at least give you some examples that may be more directly related to the world of entertainment.
Я попытаюсь сделать это сейчас. I try to do this right here.
А сейчас я попытаюсь суммировать, я подчеркиваю слово «суммировать», мнения, которые мы услышали по ряду тем, которые я наметил на основе записей, сделанных на этих слушаниях. I shall now make an attempt to summarize — and I emphasize the word “summarize” — the views we heard around a number of themes which emerged, based on the profuse notes from this hearing.
Я попытаюсь разобрать спусковой механизм. I'm going to try and disassemble the trigger mechanism.
По этой причине я вернусь в прошлое, в ранние годы, когда происходил процесс моего формирования, и попытаюсь показать шаг за шагом, как, из чего вырабатывалась эта философия. For this reason I will go back into the early, formative years, attempting to show block by block how this investment philosophy developed.
Я попытаюсь рассказать по-английски. I'm trying to do this in English.
Г-н Баларесо (Перу) (говорит по-испански): Я попытаюсь осветить некоторые из основных соображений, изложив позицию Перу по этому важному вопросу и оставив в стороне некоторые идеи, которые, конечно, важны. Mr. Balarezo (Peru) (spoke in Spanish): I will attempt to highlight some of the basic ideas informing Peru's position on this important issue, setting aside some considerations that are, of course, important.
Я попытаюсь следовать твоему совету. I'll try to follow your advice.
А я попытаюсь связаться с Ником. And I'll keep trying to contact Nick.
Я попытаюсь связаться с ней телепатически. I'm going to try and contact her telepathically.
Я попытаюсь убедить мистера Раскина прийти. I will try to persuade Mr Ruskin to attend.
Я попытаюсь вызволить Питера из тюрьмы. I have to try and figure out a way to get Peter out of jail.
Хорошо, сейчас я попытаюсь войти в комнату. OK, I'm going to try and come into the room now.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. I'm going to try to square a four-digit number this time.
Ради неё я попытаюсь сохранить вам жизнь. I'll try to keep you alive, for her sake.
Я просмотрю эти изменения и попытаюсь принять решение. I'll review all these changes and try to arrive at a decision.
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль: And I'm going to try to argue only one point today:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.