Exemplos de uso de "породившей" em russo
Но нам следует понять суть системы, породившей Медведева, прежде чем восхвалять новое лицо, которое может оказаться лишь косметическим улучшением.
But we need to understand the system that made Medvedev before rushing to embrace a new face that may turn out to be only a cosmetic improvement.
Она выросла в южной части Судана, во время 20-летней войны, унёсшей жизни миллиона людей и породившей пять миллионов беженцев.
She grew up in Sudan, in Southern Sudan, for 20 years of war, where it killed one million people and displaced five million refugees.
Поскольку рынок «медведей» 1972-1974 годов оказался вторым по счету — после периода 1946-1949 годов, когда отношение цена/прибыль опустилось до таких же низких значений, неизбежен вопрос об обоснованности породившей такие явления оценки.
Since the bear market of 1972 — 1974 brought with it the only other time in this century when most price-earnings ratios were about as low as they were in the 1946 — 1949 period, the question obviously arises as to the soundness of the financial community's appraisal that brought this about.
Присущая евреям любовь и взаимосвязь со своим очагом на Сионе почти так же стара, как и сам иудаизм, который является старейшей из укоренившихся религий в мире, породившей две другие великие религии — христианство и ислам.
The inherent Jewish love and connection with its homeland in Zion is nearly as old as Judaism itself, one of the oldest established religions in the world from which two other great religions, Christianity and Islam, sprang forth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie