Exemplos de uso de "поры" em russo
До сих пор он занимал бескомпромиссную позицию по Пакистану и, вероятнее всего, продолжит жесткую риторику, по крайней мере, до поры до времени.
And, thus far, he has taken an uncompromising position on Pakistan, and will probably continue to talk tough, at least for the time being.
Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут.
But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth.
Не прошло трех недель с той поры, как она в первый раз увидела в окошко молодого человека, - и уже она была с ним в переписке, - и он успел вытребовать от неё ночное свидание!
It was not three weeks since the time when she first saw the young officer from the window - and yet she was already in correspondence with him, and he had succeeded in inducing her to grant him a nocturnal interview!
Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass.
Неужели ее поры не работают так же, как у всех остальных?
Do her pores not work the same way the rest of ours do?
Первое - иерархические поры. А другое - макро-молекулярная нано-уровневая пористость этого материала.
One is hierarchical pores, and the other is a macro-molecular nanoscale porosity in the material.
Другие делают поры в мембране, давая возможность питательным веществам проникать в клетку.
Others might make pores in the membrane, allowing nutrients to enter the cell.
Действительно, эти поры настолько малы, что воздух как смесь не может пройти сквозь них.
It is true that these pores are so small that air as a mixture cannot pass through them.
Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system.
У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины.
Every red blood cell of your body right now has these hourglass-shaped pores called aquaporins.
А так как поры, активизирующиеся под действием света, закодированы в ДНК, мы можем достичь невероятную точность.
Because the light-activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision.
Если ваши поры закупорены, то пот проступает в других местах, на языке, за ушами, на лбу.
If you clog up your pores you sweat elsewhere, on your tongue, under your ears, on the forehead.
Всякий раз, когда вспышка света попадает на рецептор, поры открываются, пропуская электрический ток, и нейрон испускает электрические импульсы.
Whenever a flash of light hits the receptor, the pore opens, an electrical current is switched on, and the neuron fires electrical impulses.
Этим можно воспользоваться, чтобы убедиться, что только некоторые нейроны содержат поры, активизирующиеся под действием света, а другие нет.
You can exploit this to make sure that only some neurons contain our light-activated pore and others don't.
Сюзанна видоизменила плодовую мушку слева так, что только две из 200.000 клеток её мозга содержали поры, активизирующиеся светом.
Susana had engineered the fruit fly on the left so that just two out of the 200,000 cells in its brain expressed the light-activated pore.
Поры сорбента должны быть достаточно крупными, чтобы обеспечивать для Hg0 и Hg2 + свободный доступ к внутренней поверхности, не блокируя их чрезмерно ранее адсорбированными реагентами.
The pores of the sorbent must be large enough to provide free access to internal surface area by Hg0 and Hg2 + while avoiding excessive blockage by previously adsorbed reactants.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie