Exemplos de uso de "посадки" em russo com tradução "landing"

<>
30 секунд до зоны посадки. 30 seconds to landing zone.
Ваша система автоматической посадки отключена? Is your auto-landing system down?
Просто скажи им место посадки. Just give him the landing zone.
Эти сценарии «жесткой посадки» являются крайностью. These “hard landing” scenarios are extreme.
Конли сама помогала выбрать место посадки. She’d helped pick the landing site herself.
Мы в 81.3 милях от зоны посадки. We're 81.3 miles from the landing zone.
Мы видели, что Ваша ракета промахнулась мимо места посадки. We saw your rocket overshoot the landing area.
Доннер, Центр Управления хочет, чтобы ты провел симуляцию посадки. Donner, Mission Control wants you to run the landing simulation.
Политические реформы в Китае будут ослаблять риск жесткой посадки. Policy reforms in China will attenuate the risk of a hard landing.
"Скорпион" не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.
Безопасной посадки не будет, но я могу попытаться направить самолет вниз. There's not gonna be a safe landing, but I can try and force it down.
Однако трудности настолько велики, что никаких гарантий мягкой посадки не существует. But the challenges are immense, and no one should take a soft landing for granted.
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.
Парни, надеюсь, что это не основывалось на этих прогнозах вероятного места посадки. Boy, I hope that wasn't based On these projections of the potential landing zone.
Передать доступную энергию на атмосферные маневровые и приготовиться к выполнению последовательности посадки. Transfer available power to atmospheric thrusters and stand by to commence landing sequence.
ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня. “I came in a little high while making a simulated carrier landing.
Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая и грубая посадка представляется более вероятной. China may avoid a hard landing, but a bumpy and rough one appears likely.
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.
одновременность жесткой посадки Китая, второй волны экономического спада в США и краха еврозоны маловероятна. the perfect storm of a hard landing in China, a double-dip recession in the United States, and a collapse of the eurozone is unlikely.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.