Exemplos de uso de "посетил" em russo
И, как показалось, ты не посетил ни одного мероприятия.
And it seems that you didn't attend a single event.
Я посетил владельца сайта, который разместил видео.
I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video.
Я летал с ним на гидроплане и посетил еще на пару-тройку вечеринок.
Well, we rode in the hydroplane, and I attended two more of his parties.
Если вы помните, как раз тогда Ричард Никсон посетил празднование независимости в Гане.
You may recall the story of Richard Nixon attending the independence celebrations in Ghana.
11 ноября 1999 года директор посетил лекцию Генерального секретаря в Университете Организации Объединенных Наций в Токио.
The director attended a lecture by the Secretary-General at United Nations University, Tokyo, on 11 November 1999.
Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
За все те месяцы, что Грейсон живет в Лондоне, он не посетил ни одного мероприятия при дневном свете.
In all the months Grayson's lived in London, he has yet to attend a single event in daylight.
Несколько месяцев назад мой клиент посетил семинар по аутотренингу, гдн от него требовалось говорить "да" на все просьбы в его адрес.
Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say "Yes" to any request that's presented.
20 января 1968 года жандарм посетил вас по месту жительства в связи с тем, что вы не явились на призывную медицинскую комиссию.
On January the 20th 1968 a police officer came to your house after you didn't attend the medical examination for call-up.
Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.
В последний раз Председатель Специального комитета посетил Токелау в октябре 2004 года в связи с участием в работе семинара по конституции страны.
The Chairman of the Special Committee most recently visited Tokelau in October 2004 to attend a workshop on the constitution.
Представитель посетил Баку, Сумгаит, Сабирабад, Имишли и Биласувар.
The Representative visited Baku, Sumgait, Sabirabad, Imishli and Bilasuvar.
Председатель также посетил церемонию, посвященную десятой годовщине геноцида в Сребренице, и вместе с другими международными деятелями выразил соболезнования жертвам и членам их семей.
The President also attended the ceremony marking the 10-year anniversary of the Srebrenica genocide and was among a number of international dignitaries paying tribute to the victims and their families.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie