Exemplos de uso de "потерпело неудачу" em russo com tradução "fail"

<>
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. The international community, too, has failed.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции. Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece.
Когда предприятие потерпело неудачу, он заметил, что я не слишком расстроен, и как-то выяснил, что я занимаюсь подделкой. See, when the venture failed, he noticed that I wasn't too concerned about it, so he somehow figured out that I was counterfeiting.
В то время как аналогичная инициатива потерпела неудачу в штате Орегон, а в Калифорнии в 2010 году потерпело неудачу (с перевесом в семь процентов) Предложение 19 (в котором содержится призыв к ограниченной легализации конопли), результаты в Колорадо и Вашингтоне послали мощный сигнал всем Соединенным Штатам. While a similar initiative failed in Oregon, and Proposition 19 (which called for limited legalization of cannabis) was defeated in California in 2010 (by seven percentage points), the outcome in Colorado and Washington sent a powerful message to the rest of the US.
Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике? Has Neo-Liberalism Failed Mexico?
А американская политика потерпела неудачу. It was US policy that failed.
Но стратегия Америки потерпела неудачу. But America's strategy has failed.
Все эти проекты потерпели неудачу... All of them failed...
Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу The Anti-Drug God that Failed
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. My father failed in business.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Его отец потерпел неудачу в бизнесе. His father failed in business.
Как МВФ потерпел неудачу с Грецией How the IMF Failed Greece
Она сказала, что боится потерпеть неудачу. She said she feared that he might fail.
Если потерпишь неудачу, не падай духом. Don't get discouraged if you should fail.
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. But for your help, I would have failed.
Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях. Every aspect of the war strategy has failed.
Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. This initiative failed for two reasons.
Я только дал ему возможность потерпеть неудачу. I'm just giving him the chance to fail.
Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях. Livni may fail in several ways.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.