Exemplos de uso de "потратила" em russo

<>
Traduções: todos1010 spend981 outlay1 outras traduções28
Я ее потратила на продукты. I paid the food bill.
Она потратила на это всю ночь. She's been burning the midnight oil.
Нет, я потратила это время на учебу. No, I used that time off to study.
Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю. It took me a week to get a hit off that print.
Я думаю, сколько сил потратила на эту работу. But I think how I've worked building up that job.
Я потратила много сил на этот лаймовый пирог. I put a lot of effort into the key lime pie.
Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки". So that's why I took a bit of time to study Coke.
Я потратила много времени, чтобы они были идеальны, Дерек. It took hours of meticulous work to perfect these pieces, Derek.
Она потратила сколько времени на исследования, вложила так много себя. She put so much time into this study, so much of herself.
Ты потратила целую жизнь, чтобы заявить независимость от этой женщины. It took your whole life to assert your independence from this woman.
Я потратила полтора года на то, чтобы утрясти этот вопрос. It took me a year and a half to get the insurance just right.
Она не просто украла кредитные карты и потратила немного денег. She didn't just steal some credit cards and run up some charges.
Я получается потратила впустую два года колледжа встречаясь с настоящим сопляком. I basically wasted two years of college dating a total jerk.
Кстати, я не потратила ни секунды времени, чтобы отыскать все твои "скрытые" файлы. And by the way, it took me no time at all to find all your "hidden" files.
Компания Bigelow Aerospace из Лас-Вегаса потратила пятнадцать лет на разработку модуля BEAM. The hard part was the 15 years of re­search and development that Bigelow Aerospace in North Las Vegas needed to create the Bigelow Expandable Activity Module, or BEAM.
Я потратила впустую все утро в поисках девченки, с которой ты уже говорил. I wasted my entire morning looking for some kid that you had already talked to.
Не могу поверить, что потратила столько времени арендовать то, что меня сделало еще короче. I cannot believe it took that long to rent something that makes me even shorter.
Она потратила все накопленные деньги, заработанные здесь в последние пару месяцев, на оплату залога. She'd been saving up all the money she made here for the last couple of months to pay for the security deposit.
администрация Буша явно потратила впустую почти семь лет, в течение которых она могла бы добиваться решения. the Bush administration has obviously wasted almost seven years during which it could have pursued a solution.
У меня была ангина и она потратила деньги на аренду, чтобы отвести меня к врачу и купить лекарства. I had strep throat and she used the rent money to take me to the doctor and buy antibiotics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.