Exemples d'utilisation de "появившемся" en russe

<>
В появившемся окне выберите Отключить. In the confirmation box that appears, select Pause.
Исторически новым явлением, появившемся на протяжении последних нескольких сотен лет, является возможность быть всем вышеперечисленным одновременно. What is historically new — emerging just in the last few hundred years — is the possibility of being all of these things at once.
В появившемся списке выберите людей и круги, а затем нажмите Готово внизу. On the list that pops up, select the people and circles you'd like to share with. tap Done at the bottom.
В появившемся окне нажмите Приостановить. Click Pause in the window that appears
Чтобы открыть доступ, в появившемся списке установите флажки напротив нужных пользователей или кругов. To add people and circles: On the list that pops up, select the people and circles you'd like to start sharing with.
Нажмите Включить в появившемся окне. In the confirmation box that appears, select Turn on.
Чтобы закрыть доступ, в появившемся списке снимите флажки напротив нужных пользователей или кругов. To remove people and circles: On the list that pops up, uncheck the people and circles you want to stop sharing with.
В появившемся окне выберите ОК. In the confirmation box that appears, select OK.
Выберите соответствующее действие в появившемся окне Что вы хотите сделать дальше? и следуйте указаниям на экране. Select the appropriate action from the What do you want to do? Pop-up window and follow onscreen instructions.
В появившемся окне выберите Удалить. In the confirmation box that appears, select Remove.
Когда в появившемся всплывающем окне Выбор членов будет выделена кнопка Поиск, вы услышите сообщение "Выбор членов, поиск". As the focus moves to the Search button in the Select Members pop-up window that opens, you hear “Select Members, Search.”
В появившемся окне нажмите Выключить. In the window that appears, click Turn off.
В появившемся окне вы сможете: In the window that appears, you can:
В появившемся окне нажмите Удалить продукт. From the window that appears, click Delete Product
В появившемся окне выберите Изменить номер. In the box that appears, choose Update number.
В появившемся окне нажмите Редактировать продвижение. In the window that appears, click Edit Promotion
В появившемся окне нажмите Удалить правило. In the window that appears, click Delete Rule.
В появившемся окне нажмите Обновить прогноз. In the window that appears, click Update Prediction.
В появившемся поле «с» введите название спонсора. In the "with" field that appears, enter the name of the marketer
На появившемся листе замените заполнители собственными данными. In the worksheet that appears, replace the placeholder data with your own information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !