Exemplos de uso de "поясом безопасности" em russo

<>
Мы добились прогресса в наших усилиях по обеспечению нашей планеты поясом безопасности из общих и обеспечивающих минимальный уровень защиты мер против такой страшной перспективы. We have made headway in our endeavour to secure our world with the safety belt of common, minimal protective measures against that dreadful prospect.
Эта операция носила превентивный характер и стала шагом к созданию «поясов безопасности» вокруг Афганистана. This operation had preventive character and became a step toward creation of «safety belts» around Afghanistan.
Идёт неделя противопожарной безопасности. This is Fire Prevention Week.
При этом время скачанных данных автоматически пересчитывается в соответствии с часовым поясом текущего активного счета. At that, the time of the downloaded data will be automatically recalculated according to the active account time zone.
Мы беспокоились о её безопасности. We felt anxious for her safety.
Одна из распространенных причин расхождений: периодический сбор статистики на YouTube выполняется по тихоокеанскому времени, тогда как в AdWords – в соответствии с часовым поясом, который выбрал рекламодатель. One common cause when looking at periodic view counts is that YouTube aggregates period statistics based on Pacific Time whereas AdWords aggregates period statistics based on the advertiser-defined time zone.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности. No country on earth is safe in this nuclear age.
Они притворяются, что связывают вас и бьют плёткой, а вы одеты в платье с поясом. They pretend to tie you up and whip you while you wear a dress with a cloth belt.
Теперь она была в безопасности. She was now out of danger.
Что "Пять пар коричневых брюк с эластичным поясом, 30 фунтов, последний раз в каталоге"? What, 'five pairs of brown trousers with elasticated waistbands, £30 while stocks last?
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Все они были убиты поясом шахида, которой ты помог перевезти. All were killed from a suicide vest you helped transport.
Раз ты в безопасности, то я спокоен. I am relieved that you are safe.
Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём. The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Я был привязан эластичными шнурами, и поясом от халата отца Даррина. I was strapped in with bungee cords and the belt from Darrin's dad's robe.
В целях общественной безопасности запа?сные выходы не должны быть перекрыты. Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Они потрясают своим поясом, своим висячим замком,. They shake the leather belt and fetters,.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности. The accident was a strong argument for new safety measures.
Не будь я талантлив, меня бы здесь не было, И я останусь здесь со своим поясом и огромной тиарой. I wouldn't be here if I wasn't good, and I'll leave here with my sash and an oversized tiara and all that.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.