Exemplos de uso de "по-видимому" em russo

<>
Такой подход, по-видимому, работает. The approach seemed to work.
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. So there seems to be a complete disconnect here.
Тело волокли по земле, по-видимому. The body has been dragged along the ground, if you like.
По-видимому, они разбиты на фрагменты. They appear to have been broken into fragments.
По-видимому, это сделал отдел рекламы. Well, it was pulled by our advertising department.
По-видимому, о нем слышал Капп. Well, Kapp obviously has.
И, по-видимому, так и происходит. That seems to be happening.
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. Fractured and then snapped off, it appears.
По-видимому, национальным боссам это нравится. Evidently the national bosses like it that way.
Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов. The Islamists will likely see further gains.
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: The IMF's argument seems to be this:
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее. Spain seems to be going through a similar process.
По-видимому, в кластере отсутствует ресурс MSDTC MSDTC Appears to Be Missing from a Cluster
Оговорка Терминатора, по-видимому, не оскорбила россиян. The Russians seemed not be offended by the Terminator’s slip of the tongue.
но она, по-видимому, не самая эффективная. But it's not really what is probably most efficient.
Это, по-видимому, больше не является правильным. That seems not to be the case any more.
По-видимому, произошел останов службы обновления получателей Recipient Update Service appears to be stalled
По-видимому, в Л А заложена бомба. Evidently there's a bomb scare in Los Angeles.
Для этого, по-видимому, нет единого слова. We don't seem to have a word for that.
Он увидел, что, по-видимому, будет дождь. He observed that we would probably have rain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.