Exemplos de uso de "праведных" em russo

<>
Traduções: todos7 just3 outras traduções4
Я знал созданий милых и странных, добрых и праведных, которые ныне не более, чем прах. I've known those who were gracious and amusing, good and just, but who are now nothing more than dust.
Ты прожил праведную жизнь, и в последнюю минуту перед казнью император планирует помиловать тебя. You have led a just life, and at the last minute, before the execution, the emperor plans to pardon you.
Однако даже "праведные" войны становятся причиной трагедий, забыть о которых очень сложно, даже осознавая, что их жертвами были враги. However, even ``just" wars provoke tragedies that cannot be dismissed lightly under the pretense that it was the enemy that suffered them.
для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств. to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
Для нас такое поведение выглядит неблагопристойным или даже нецивилизованным; для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств. To us, such behavior looks untoward, or even uncivilized; to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
И вот, потом они сказали: "Верите ли Вы, что Бог говорит к нам через своих праведных пророков?" И я сказала: "Нет, не верю." Well, then they said, "Do you believe that God speaks to us through his righteous prophets?" And I said, "No, I don't."
Сент-Люсия призывает Организацию Объединенных Наций сыграть свою надлежащую, ведущую роль в развитии и управлении процессом глобализации, содействовать демократии и благому управлению на государственном и международном уровнях, быть готовой к защите праведных дел и обеспечивать защиту слабых и уязвимых членов от могущественных и доминирующих государств и стремиться наладить отношения равенства и справедливости для всех. Saint Lucia calls on the United Nations to assume its rightful, central role in development and the governance of globalization, to promote democracy and good government nationally and internationally, to stand for right and the protection of its weak and vulnerable Members against the powerful and dominant and to seek equality and justice for all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.