Exemplos de uso de "правилах" em russo
Процедура контроля, установленная в Правилах № 51 ЕЭК ООН
Monitoring procedure established in UNECE Regulation No. 51
Макрон, выполняя своё предвыборное обещание, подписал закон о новых этических правилах в правительстве.
In accordance with his campaign promise, Macron has signed new government ethics rules into law.
Чтобы узнать больше о наших правилах, прочитайте наши Условия использования.
To learn more about our policies, read our Terms of Use.
5/Внешний диаметр шины, определенный в Правилах № 54.
5/Outer diameter of tyre, as defined in Regulation No. 54.
Как правовое государство, США вряд ли могут позволить себе действовать вне глобальной торговой системы, основанной на правилах.
As a nation of laws, the US can hardly afford to operate outside the scope of a rules-based global trading system.
К сожалению, в правилах однозначно прописано, что получателем может быть только женщина.
Unfortunately, the terms explicitly specify The recipient must be female.
источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо
either filament light sources listed in Regulation No. 37; or
Малые предприятия по-прежнему избегают соблюдения положений, касающихся прав занятости и репродуктивного здоровья, изложенных в законах и правилах.
Small business entities are still avoiding to follow the provisions concerning the rights of employment and reproductive health in laws and regulations.
Пользователь может проверить Бонусную Политику Cedar Finance в общих Правилах и Условиях.
The user can check the Cedar Finance Bonus Policy in the general Terms & Conditions.
Испытания на соответствие, предусматриваемые в настоящих Правилах, касаются фотометрических и колориметрических характеристик.
Tests of conformity in this Regulation shall cover the photometric and colorimetric characteristics.
Кроме того, в международных соглашениях между членами организации и других правилах организации рассматривается исключительная применимость правовых норм, регулирующих их отношения.
Moreover, international agreements between an organization's members, and other rules of the organization address the exclusive application of the laws governing their relations.
Дополнительные сведения о наших правилах см. в Пользовательском соглашении по рекламе для лидов.
For more information on our policies, see the Lead Ads Terms.
В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 г.
The North American regulations also include a 198 g dart test.
Запрещение дискриминации не предусмотрено даже в законах и правилах, регулирующих порядок выделения, сдачи в аренду, приватизации или продажи муниципальных квартир.
Prohibition of discrimination is not stipulated even in the laws and regulations applying to the allocation, renting, privatization or sale of municipal apartments.
Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы о наших условиях, руководствах и правилах.
Here you will find answers to frequently asked questions regarding our terms, guidelines, and policies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie