Exemplos de uso de "правильную" em russo com tradução "right"
Traduções:
todos3318
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
outras traduções18
Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу.
To cook the best fish soup, you must choose the right fish.
Наибольшее значение имеет то, выбирает ли страна правильную стратегию роста.
What matters most is whether a country adopts the right growth strategy.
Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
Once you get the formula right you can replicate it.
Это можно сделать за семь лет, если иметь правильную поддержку.
It can be done in seven years with the right backing.
Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение.
You take special care to create the right ambience and set the mood.
Однако благодаря своему локализованному, интегрированному подходу страна встала на правильную дорогу.
But its localized and integrated approach has put it on the right path.
Мы спрашиваем потому, что мы хотим дать вам правильную телефонную карточку.
We wanna know 'cause, uh, we wanna get you the right phone card.
Его указание на Афганистан как на “правильную войну” должно было стать подсказкой.
His identifying Afghanistan as the ‘right war’ should perhaps have been a give-away.
Но это также свидетельствует о том, что США пытаются проводить правильную политику.
But it is also evidence that the US is trying to pursue the right policy.
Пришло время для Мексики перевернуть страницу, но она должна перевернуть правильную страницу.
It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page.
Новый немецкий босс МВФ пока что ведет правильную линию в переговорах с Кремлем.
The new German boss of the IMF is, so far, making the right noises in negotiations with the Kremlin.
И я знала, что мы не сможем действовать пока ты не найдешь правильную цель.
And I knew we couldn't move until you found the right target.
Я пытался придумать правильную модель для описания такой формы случайных добрых поступков посторонних ботаников.
I was trying to think of the right model to describe this form of random acts of kindness by geeky strangers.
Найти правильную денежно-политическую позицию для любой заданной экономики в данный момент всегда трудно.
It is always difficult to find the right monetary-policy stance for any given economy at a given moment.
Хорошо, сегодня ты приходишь ко мне после школы, и мы найдем тебе правильную песню.
Okay, you're coming to my house after school tonight, and we're gonna find you the right song.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie