Exemplos de uso de "право на социальное обеспечение" em russo

<>
В принципе, даже безработные иммигранты получают в этом случае такое же право на социальное обеспечение, как и граждане данной страны. In principle, even inactive immigrants will then be eligible for social-welfare benefits, just like nationals.
Однако, несмотря на это, наличие неформального развития является нежелательным, поскольку оно оказывает неблагоприятное воздействие на равенство и значительное число работников не имеют право на социальное обеспечение и пенсионное страхование. But, despite this, the existence of informal development is undesirable owing to its unfavourable effect on equality and the large number of workers not entitled to social welfare or pension insurance.
Согласно Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах такое юридическое признание получили право на питание, право на здоровье, право на образование, право на социальное обеспечение и право на достаточный жизненный уровень. The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights has accorded this legal recognition to the right to food, health, education, social security and an adequate standard of living.
Министерство труда и социальных дел занимается внесением поправки в трудовое законодательство в целях учета нестандартных трудовых соглашений для включения их в обычные контракты, что даст рабочим право на социальное обеспечение и охрану труда. The Ministry of Labour and Social Affairs was amending the Labour Code to cover atypical work contracts with a view to making them part of regular contracts, thus entitling the workers to social security and labour protection.
Работники в соответствии с трудовым законодательством имеют право на трудовые, социальные отпуска, учебные и творческие отпуска; оплачиваемые дни временной потери трудоспособности (отпуска по болезни), право на профессиональную подготовку как в период работы так и в условиях ее утраты (период безработицы); право на социальное обеспечение по старости или инвалидности. In accordance with labour legislation, employees have the right to: leave from work and social, study and refresher leave; paid days during temporary incapacity to work (sick leave); professional training, both in a period of work and in the event of the loss of work (period of unemployment); and social security in cases of old age or invalidity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.