Exemplos de uso de "правовых вопросов" em russo
Traduções:
todos188
legal issue103
legal affair46
legal matter18
legal question15
legal problem1
outras traduções5
Г-н Пикис обладает опытом работы по широкому кругу правовых вопросов, относящихся к работе Суда, включая следующее (но не ограничиваясь указанным):
Mr. Pikis has legal expertise on a wide range of legal subjects relevant to the work of the Court, including but not limited to the following:
К числу базовых предметов, имеющих отношение к повышению информированности об окружающей среде и относящихся к ней правовых вопросов, относятся: биология, география, химия, гражданское воспитание, экономика и государство и гражданин.
Among the basic programmes on the awareness raising of environmental and other applicable legal subjects are: Biology, Geography, Chemistry, Civil Education, Economics and State and Citizen.
Хотя Группа по правам человека женщин и гендерным вопросам, учрежденная с этой целью в 2006 году, по-прежнему является небольшой, она сосредоточила свою деятельность на анализе правовых вопросов, защите прав и разработке инструментов деятельности в отдельных ключевых областях.
While the Women's Human Rights and Gender Unit established to this end in 2006 remains small, it has focused on legal analysis, advocacy and development of tools in selected key areas.
В-четвертых, Комитет считает, что межучрежденческое сотрудничество должно служить двигателем прогресса, а не сводиться к наименьшему общему знаменателю: например, это сотрудничество не должно служить оправданием, например для оспаривания богатого опыта деятельности Комитета по правам человека по решению правовых вопросов в соответствии с Факультативным протоколом, которая по существу представляет собой прогрессивное развитие права в области прав человека.
Fourthly, the Committee had felt that inter-committee cooperation should be a source of progress rather than a reduction to the least common denominator: cooperation should not be made the justification, for instance, for challenging the Human Rights Committee's rich jurisprudence under the Optional Protocol, which amounted to a progressive development of human rights law.
Обязанности сотрудника на предлагаемой должности класса С-2 включали бы проведение исследований по широкому кругу правовых вопросов, связанных с операциями по поддержанию мира, и анализ таких вопросов, подготовку справочных документов, тематических резюме, сводок, докладов и писем и оказание содействия в подготовке рекомендаций по широкому кругу вопросов международного публичного и частного права, касающихся операций по поддержанию мира.
The responsibilities of the proposed P-2 would include conducting legal research and analyses on a diverse range of issues relating to peacekeeping operations, preparing background papers, summaries of issues, briefs, reports and correspondence and assisting in the preparation of legal advice on a wide range of international public or private law issues relating to peacekeeping operations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie