Exemplos de uso de "правоохранительный" em russo com tradução "law enforcement"
Traduções:
todos665
law enforcement541
law-enforcement114
intelligence and law enforcement4
outras traduções6
Объединенный командный правоохранительный центр будет находиться в комнате GA-101.
The Joint Law Enforcement Command Centre will be located in room GA-101.
Было отмечено, что всеобъемлющую конвенцию следует рассматривать как правоохранительный документ и в этой связи она будет являть собой важное орудие в борьбе с терроризмом, укреплении и дополнении существующей правовой базы.
It was observed that the comprehensive convention should be regarded as a law enforcement instrument and, therefore, it would constitute an important tool in the fight against terrorism, strengthening and complementing the existing legal framework.
В сочетании с низким уровнем доверия инвесторов и населения к судебному урегулированию споров и общему принципу верховенства права нападения израильской армии на гражданских полицейских и попытки выставить их в качестве " боевиков " еще более ослабляют правоохранительный аппарат.
The Israeli military attacks on and attempts to engage the civil police as if they were “combatants” have weakened law enforcement capacity further coupled with low investor and public confidence in court-based dispute resolution and the general rule of law.
Государственная пограничная служба достигла ощутимого прогресса в своем превращении в жизнеспособный многонациональный правоохранительный орган на уровне государства, который охраняет государственный суверенитет и самобытность, уменьшает масштабы незаконной миграции и торговли людьми, а также способствует сбору поступлений в больших размерах посредством принятия мер по борьбе с контрабандой.
The State Border Service has made appreciable progress towards becoming a viable multi-ethnic State-level law enforcement institution that underscores State sovereignty and identity, reduces illegal migration and trafficking, and contributes to enhanced revenue collection through anti-smuggling measures.
Хотя в деле привлечения к ответственности за серьезные преступления, включая военные преступления, был достигнут конкретный прогресс, возросшее число нападений на правоохранительный персонал и структуры МООНК, в результате которых был впервые убит сотрудник полиции МООНК, вызывает серьезную озабоченность и служит нам напоминанием о проблемах, связанных с установлением правопорядка в Косово.
While there has been concrete progress in the prosecution of serious crimes, including war crimes, increased attacks against UNMIK law enforcement personnel and structures, which have led for the first time to the murder of an UNMIK police officer, are a cause for serious concern and remind us of the difficulties associated with establishing the rule of law in Kosovo.
обеспечить, чтобы правоохранительный судебный, медицинский и иной персонал, причастный к содержанию под стражей, проведению допросов, лечению заключенных или вступающий с ними в контакт каким-либо иным образом, получал подготовку на предмет запрещения пыток и чтобы процедура реквалификации (" переаттестации ") такого персонала включала как проверку его осведомленности о требованиях Конвенции, так и рассмотрение его послужного списка на предмет обращения с заключенными;
Ensure that law enforcement, judicial, medical and other personnel who are involved in custody, interrogation, treatment or who otherwise come into contact with detainees are trained with regard to the prohibition of torture and that the requalification procedure (“re-attestation”) of those personnel include both verification of an awareness of the Convention's requirements and a review of their records in treating detainees;
Неделя базовых военных правоохранительных классов.
Week of Military Law Enforcement classes at Basic.
Каким образом Facebook сотрудничает с правоохранительными органами?
How does Facebook work with law enforcement?
Ее кузен хочет работать в правоохранительных органах.
She has a cousin who's interested in a career in law enforcement.
Обратитесь в местные правоохранительные органы или юридическое представительство.
Contact local law enforcement or legal representation
Вам также следует связаться с местными правоохранительными органами.
You should also contact your local law enforcement.
Главное, мы ясно выразились в адрес правоохранительных органов.
The point is, we set a clear message to law enforcement.
Работа по регистрации либерийского правоохранительного персонала продолжается по графику.
The registration of Liberian law enforcement personnel is proceeding on schedule.
«Он, должно быть, понял, что это работают правоохранительные органы.
“He must’ve realized it was law enforcement.
Правоохранительные органы будут в полном неведении относительно моей винтовки.
Law enforcement would be entirely ignorant of my ghost gun’s existence.
Если вам поступают угрозы, обратитесь в местные правоохранительные органы.
If you're being threatened, call your local law enforcement.
Он приехал в Вашингтон для создания международной правоохранительной оперативной группы.
He's here in Washington to set up an international law enforcement task force.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie