Exemplos de uso de "практически" em russo com tradução "almost"

<>
Их было практически невозможно проглотить. They were almost impossible to swallow.
Практически без крупных сложений денег. It's happened almost entirely without big money behind it.
Эта собака ест практически всё. This dog eats almost anything.
Практически, она была в истерике. She was in hysterics almost.
Из него практически невозможно выбраться. A double constrictor knot, almost impossible to get out of.
В Сирии ситуация практически зеркальна. In Syria, the situation is almost a mirror image.
И её практически невозможно исполнять. And it's almost impossible to perform.
Они практически развалили финансовую систему. They almost brought the entire financial system down.
Мы практически свои люди, сделайте одолжение. Do me this favour, please, as we're almost paesani.
Встреча с тобой практически стоит того. Meeting you almost makes it worth it.
Её государственный долг был практически ликвидирован. Its public debt was almost eliminated.
Да, практически можно разглядеть твой пробор. Yeah, you can almost make out your hairline.
работа с практически неограниченным количеством счетов; You can work with almost unlimited quantity of accounts;
Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов. There are almost no deaf surgeons anywhere.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. For some, indeed, the challenges look almost insurmountable.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Extracting information on any of these matters is almost impossible.
Экономический рост и инвестиции замедлились практически повсеместно. Growth and investment have slowed almost across the board.
Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке. It's almost as if we're getting back to this starting point.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures.
Практически все продукты и услуги являются глобальными. Almost all products and services are global.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.