Exemples d'utilisation de "превращает" en russe
Игра под названием The Machines превращает ваш кухонный стол в поле битвы, на котором выделывают свои выкрутасы супергерои.
A game called The Machines transmogrifies your kitchen table into a battleground where superheroes cavort.
Ну, он превращает механическую энергию в электричество.
It turns mechanical energy into electricity.
Вирус превращает ваш компьютер в раба биткойн-майнинга
Trojan Turns Your PC Into Bitcoin Mining Slave
Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства.
Such partnerships turn voluntary associations into 2 effective agents of the state.
Во-первых, этот напиток превращает добропорядочных граждан в негодяев.
One, because it is a vile drink that turns even the most respectable men into scoundrels.
Русалки и големы, семья, которая всех превращает в торт?
Mermen and golems, a family who everything they touch turns to cake?
Она превращает ноутбук в факсимиле машины для подсчета голосов.
Turns his laptop into a facsimile of a voting machine.
Nextpedition превращает поездку в игру, с удивительными сюрпризами по пути.
Nextpedition turns the trip into a game, with surprising twists and turns along the way.
Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную.
Powered by my solar panels, it sucks in saltwater and turns it into freshwater.
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité