Exemplos de uso de "предоставляемая" em russo com tradução "give"
Traduções:
todos8013
provide4828
give973
grant546
allow419
deliver233
supply231
accord213
lend102
produce91
subject85
afford85
award79
allocate54
render33
furnish17
provide with1
outras traduções23
На сегодняшний день практически любая помощь ЕС, предоставляемая программой Phare, проходит через правительства стран-кандидатов или через партнеров внутри ЕС.
Today almost all EU assistance given through the Phare program goes through candidate governments or through counter-parties residing in the EU.
Защита, предоставляемая акционерам корпорации, является слишком щедрой с учетом быстрых изменений, которые могут происходить во владении акциями в современной международной экономике.
The protection given to shareholders in a corporation was too generous, bearing in mind the rapid changes which could occur in share ownership in the modern international economy.
Есть также озабоченность, что помощь, предоставляемая инвестиционным банкам в ходе финансового кризиса, может привести к длительным искажениям на финансовом рынке и создать неблагоприятные условия для деятельности кооперативов.
There is also concern that the assistance given to investor-owned banks during the financial crisis will not lead to a long-term distortion of the financial market, and to the disadvantage of cooperatives.
Кроме того, Бюро считает, что поддержка, предоставляемая СПЭ, должна быть актуальной в разрезе статистических потребностей этих стран, независимо от того, носят ли указанные потребности экономический или социальный характер.
The Bureau also considers that the support given to CITs must be relevant to the statistical needs of the countries, regardless of whether these needs are economic or social in nature.
Клиент подтверждает и понимает, что Доверенность, предоставляемая Торговому Управляющему счетом, прекратит действовать только с момента ее аннулирования в письменном виде Клиентом или Торговым Управляющим счетом, которому предоставлена Доверенность.
Customer acknowledges and understands that Trading Agent Authorization will cease only upon written revocation by the Customer or by the Trading Agent who is given the Authorization.
Информация, предоставляемая с уведомительной документацией, определена в пункте 2 статьи 3 Конвенции и включает в себя: информацию о планируемой деятельности, имеющуюся информацию о ее возможном трансграничном воздействии, информацию о характере решения и сроках для дачи ответа.
The information to be given with the notification documentation is defined in Article 3, paragraph 2, of the Convention: information about the proposed activity, available information on its possible transboundary impact, the nature of the decision and a time frame for response.
Комитет попросил предоставить ему информацию в разбивке по признаку пола относительно доли работников, занятых неполный день, которым пойдет на пользу защита от дискриминации в оплате труда, предоставляемая пересмотренным Законом, а также о том, не рассматривается ли возможность распространения такой защиты на более широкий круг работников, занятых неполный рабочий день.
The Committee asked for information on the proportion of part-time workers, disaggregated by sex, that benefit from protection against wage discrimination under the revised Law and whether any consideration was being given to extending this protection to the part-time labour force more generally.
Приложение предоставляет трейдеру следующие возможности:
The application gives the trader the following features:
Предоставляет тебе прекрасную возможность быть милой.
She's giving you the perfect opportunity for niceness.
она предоставляет дополнительные властные полномочия Европарламенту.
It gives some more powers to the European Parliament.
Я предоставлял тебе возможность исполнить свои мечты.
I've given you every opportunity to follow your every dream.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie