Exemplos de uso de "прежней" em russo

<>
Traduções: todos378 former194 legacy20 outras traduções164
А что с прежней стервой? Where's the other bitch?
Моя жизнь больше не будет прежней. My life was not going to be the same.
Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней. Foreign policy can never be the same again.
В чем принципиальные отличия от прежней версии? What are the biggest changes?
Уж лучше я умру, чем стану прежней. I'd rather die than go back to that.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов. Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents.
У вас есть возможность вернуться к прежней дате. You have the option to change it back.
Но Берлин принудил его к продолжению прежней политики. But Berlin browbeat him into further austerity.
В любом случае, к прежней ситуации возврата уже нет. In any case, things will never be quite the same again.
и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней. And then we started a new policy - a new policy completely different.
Давайте по азимуту, на 30 градусов от прежней траектории. It's approach off azimuth 30 degrees off our last pass.
Она никогда не будет прежней Тани рядом с Сури. She can never be the old Taani around Suri.
Если я выпью свежевыжатый салат, моя жизнь станет прежней? Drinking a glass of salad is supposed to give me my life back?
Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности. Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
На вашей прежней работе вы были самой большой трусихой? Were you a giant pussy at your old job?
Именно это произошло с прежней ГДР после 2005 года. Here’s what has happened to nominal GDP since 2005.
Она не хотела возвращаться к прежней непростой жизни в Румынии. She doesn't want a one-way trip back to hard times in Romania.
Лейкоциты на прежней отметке, а вот эритроциты упали до 29%. The white count's still the same, but the red count's fallen to 29%.
Он говорит, что возвращение к прежней жизни помогает разбудить фантазию. He says putting himself in the middle of life gets his creativity flowing.
Я не смотрю вперед на возвращение к моей прежней жизни. I'm not looking forward to returning to my old life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.