Exemplos de uso de "пренебрегали" em russo

<>
Traduções: todos99 neglect88 forget2 outras traduções9
Всегда пренебрегали средствами для инфраструктуры. Money has also been set aside for infrastructure.
При президенте Ельцине общественным мнением в отношении реформ пренебрегали. Under President Yeltsin, public opinion about reform was disdained.
В Советском Союзе это называлось «санитарной пропагандой», однако ею пренебрегали. In the Soviet Union, they used to call this “sanitary propaganda,” but it was widely disregarded.
Годами лорды пренебрегали им, и это превратило его в хвастуна. Years of being despised by lords has made a boaster of him.
И я думаю, это именно то, чем последние религиозные войны пренебрегали, And I think that's what the religious wars of late have ignored.
Ваша работа в том, чтобы соблюдать закон, пока же вы им неоднократно пренебрегали. Your job is to enforce the law, yet you have repeatedly ignored it.
Наша единственная надежда в том, что все стороны вернуться к принципам международного права, которыми они пренебрегали слишком долго. Our only hope is that all sides return to the principles of international law, which they have forsaken for too long.
Но неблагоприятные факторы развития отрасли, выдвинутые на первый план в 1960-е годы, имели место и в более ранний период, однако тогда ими пренебрегали. But the unfavorable factors so much in the forefront in the 1960s were also there in the earlier period when they were largely ignored.
В материалах к саммиту подчеркивается пример Пакистана, где несколько правительств подряд пренебрегали инвестициями в образование и где теперь второе по численности в мире население без школьного образования. One background paper for the summit highlights the failure of successive governments in Pakistan, which now has the world’s second-largest out-of-school population, to invest in education.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.