Sentence examples of "преследуем" in Russian
Translations:
all715
pursue306
pursuit90
persecute85
chase67
haunt60
harass44
stalk22
dog11
plague9
hound6
victimize3
obsess3
heel2
victimise1
hunted1
other translations5
Кровные мстители, всегда в поисках, мы преследуем их до конца".
Blood avengers, always in pursuit, we chase them to the end."
«Уже в течение месяца мы преследуем, задерживаем и препятствуем деятельности китобойного флота в Китовом заповеднике Южного океана (Southern Ocean Whale Sanctuary), и мы не сомневаемся, что они сильно отстают от своего плана по убийству 935 Ма?лых полоса?тиков и еще 10 относящихся к вымирающему виду финвалов.
For a month now we have dogged, delayed and disrupted the whaling fleet in the Southern Ocean Whale Sanctuary, and have no doubt that they have fallen far behind in their bid to slaughter 935 minke whales and 10 endangered fin whales.
Преследуем мужчину, латиноамериканца, она направляется в Биттер.
In a pursuit of a male Hispanic heading into the Bitter.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.
Мы преследуем цель пешком движемся на восток, в сторону 6-ой улицы.
We're on foot pursuit, headed toward 6th street, eastbound.
Может, мы слишком механически преследуем идеал, согласно которому отсутствие привилегий и барьеров путают с отсутствием разнообразия?
Are we perhaps pursuing too mechanical an ideal which confuses the absence of privilege and disadvantage with the absence of diversity?
Едем на восток по 4-ой, преследуем красный "БМВ" водитель - белый, блондин.
We're eastbound on Fourth, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond.
При этом имеется простор для принятия решения, определяем ли мы наши интересы широко или узко, и преследуем ли мы их путем переговоров или с применением силы.
There is also ample scope to decide whether we define our interests broadly or narrowly, and whether we pursue them by negotiation or violence.
2113 срочно, мы преследуем синий городской мусоровоз, едущий в западном направлении по Мэдисон.
2113 emergency, we're in pursuit Of a blue city of chicago garbage truck, Headed westbound on madison.
Недавно наш кабинет министров вновь подтвердил готовность Южной Африки стать членом реструктурированного Совета Безопасности и подчеркнул, что, выдвигая свою кандидатуру, мы преследуем цели сотрудничества, а не конкуренции с другими странами нашего континента.
Recently, our Cabinet reaffirmed South Africa's availability to serve on a restructured Security Council and emphasized that the offer would be pursued in cooperation, rather than in competition, with other countries of the continent.
Говард не только верил в это, но и сделал второй шаг, сказав, что когда мы преследуем общие правила для пищи, мы не просто совершаем ошибку, мы на самом деле наносим себе тяжелый ущерб.
Howard not only believed that, but he took it a second step, which was to say that when we pursue universal principles in food, we aren't just making an error; we are actually doing ourselves a massive disservice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert