Sentence examples of "прибиты" in Russian

<>
Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду. I like all these electrical wires just nailed to the ice.
На этом изображении руки Иисуса, как кажется, не прибиты к кресту, поскольку кисти естественно повисают, как если бы он был привязан за запястья. In this depiction, Jesus’s hands do not appear to be nailed to the cross, since they fall naturally, as if he is tied at the wrists.
Ты его прибила, что ли? Did you nail that thing down?
В этом доме все прибито. Everything's nailed down in this place.
Он прибил подкову к панельным перемычкам. He nailed a horseshoe to the lintels of his digs.
И всю садовую мебель прибили к крыше. You nailed all my lawn furniture to my roof.
Я должен был сам прибить крышку гроба. I should have nailed down the coffin lid myself.
Вы прибили всю мою садовую мебель к крыше. You nailed all my lawn furniture to my roof.
Проверить все что не прикручено или не прибито. Anything that isn't nailed down, you check it.
Если это не прибито к полу, надо забирать. If it's not nailed down, we need it here now.
Дело в том, что я не могу быть прибит. Point is, I can't be nailed down.
К черту, я украду почти все что не прибито. Hell, I'll pretty much steal anything that it isn't nailed down.
Он расколошматил всю мебель, кроме той, что была прибита гвоздями. He's broken every piece of furniture not nailed down.
А человеческие отбросы, растаскивающие город, ворующие всё, что не прибито гвоздями! It's the human trash that are tearing up this city, stealing everything that's not nailed down!
И наконец, гвозди, которыми был прибит к кресту Христос, и возможно части самого креста. And lastly, the nails that secured Christ to the cross, and possibly some of those pieces of the cross itself.
Это ведь хороший отель и я собираюсь прибрать к рукам всё, что не прибито. It's a nice hotel, and I plan on taking everything that's not nailed down.
Полагаю, он увидел моё имя и адрес внизу письма, которое я прибил к его двери. I assume he saw my name and address at the bottom of the letter I nailed to his door.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Listen, there are real bodies of real dead people, and there's a guy in an ice cream cone nailed to the wall!
Попомни мои слова, я прибью её голову к стене за то, что она убила моего сына. Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall for killing my son.
Я прибила его к одной из палок, вниз головой, чтобы он скорее сошел ко мне, чтобы он увидел. I nailed him on the sticks upside down so he would come to me faster, so he would see it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.