Exemplos de uso de "привлекательна" em russo com tradução "appealing"
Traduções:
todos789
attractive632
appealing114
engaging16
pretty8
lovable6
desirable3
loveable1
inviting1
outras traduções8
Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople.
"История", которую распространяет движение в поддержку финансовой помощи, проста и привлекательна.
The "story" promoted by the pro-aid movement is simple and appealing.
Именно поэтому свобода передвижения людей так привлекательна, причём не только с экономической точки зрения.
This is why freedom of movement is so appealing, not only from an economic point of view.
Идея создания единых мировых критериев для оценки управления акционерных компаний открытого типа, несомненно, привлекательна.
The notion of a single set of criteria to evaluate the governance of publicly traded firms worldwide is undoubtedly appealing.
Однако насколько эта идея привлекательна, настолько же она и нереальна – и это показано в нашей новой книге «Внутри зелёной экономики».
But, as appealing as this idea is, it is not realistic, as we show in our new book Inside the Green Economy.
Теперь, зная, что здравый смысл и научные результаты ставят доктрину чистого листа под вопрос, почему же эта идея так привлекательна?
Now, given both the common sense and scientific data calling the doctrine of the blank slate into question, why should it have been such an appealing notion?
Еврозона не достаточно привлекательна для привлечения дополнительных участников и в то же время не достаточно гибка, чтобы предоставить обеспокоенным членам временную передышку за счет валютной змеи.
The eurozone is neither appealing enough to attract additional members nor flexible enough to grant troubled incumbents a temporary holiday, in the manner of the currency snake.
Уверена, король Артур был куда привлекательнее этой жабы.
Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock.
Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots.
Графические элементы SmartArt позволяют сделать списки более привлекательными.
Make your list visually appealing with SmartArt.
А что если сделать эти реформы более привлекательными?
But what if the reforms were made more appealing?
Это весьма привлекательный образ, который, однако, не соответствует действительности.
That's a very appealing picture, however, it's just not true.
Действительно, Грузия казалась менее привлекательным партнером, чем страны Прибалтики.
True, Georgia seemed a less appealing partner than the Baltic states.
Чрезмерная потливость - да он становится еще привлекательнее, не так ли?
Excessive perspiration - he just gets more and more appealing, doesn't he?
Для граждан бедных стран миграция часто является крайне привлекательным вариантом.
For citizens of poor countries, migration often is a highly appealing option.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится.
There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Мы обладаем преимуществом привлекательным как для новичков так и для экспертов.
We have the advantage of appealing to novices as well as to experts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie