Exemplos de uso de "приводит" em russo com tradução "bring"

<>
Она приводит сюда своих парней? She bring her boyfriends around here?
Это приводит меня к моему желанию. That brings me to my wish.
Это приводит нас ко второму вопросу: And so it brings the second question:
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию. Which brings me to the final element, which is education.
Все это снова приводит нас в Дарфур. All of which brings us back to Darfur.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам. But deregulation inevitably brings disruptions.
Данный факт приводит меня к третьему принципу: This brings me to my third point:
Это приводит меня к моему второму аргументу. Which brings me to my second point.
Это приводит нас к саммиту «Большой двадцатки». And that brings us to the G20.
Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике. This brings us to the fourth tool: fiscal policy.
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации. The energy of empty space brings to life quantum fluctuations.
Исчезновение советской мощи опять приводит к уязвимости Сирии. Here again the disappearance of Soviet power brings our Syria's vulnerability.
Масштаб 1:1 приводит их к одинаковому значению. One-to-one scale brings them to the same value.
Что приводит нас к следующему возможному тупику, стробоскопу. Which brings us to our next potential dead end, the strobe ball.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен. Rapid technological progress brings rapidly falling prices.
Тогда босс приводит к нему парнишку лет двадцати. So the boss brings him a guy about 20 years old.
Тяжело запомнить, раз она никогда не приводит его. It's hard to recall since she never brings him around.
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду. And that fall in monetary velocity brings on a recession.
Если превалирует радикальная культура, она приводит людей к насилию. When radical culture prevails, it brings people over to violence.
Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты. This brings into focus the second requirement of self-defense.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.