Exemplos de uso de "привязан" em russo
Понятно, почему Barclays так привязан к VXX.
Barclay’s affection for VXX might be understandable after all.
Теперь юань будет привязан к нескольким национальным валютам.
The yuan will now be linked to a variety of different currencies.
Индикатор может быть привязан к конкретной валюте и таймфрейму.
An indicator can be linked to the specific currency and timeframe.
Сам Берлускони, кажется, привязан к своему единственному оставшемуся партнёру:
Berlusconi himself seems captive to his only remaining partner:
Ты хочешь сказать, что Крис больше не привязан к нему?
Are you telling me that Chris isn't sired anymore?
Это сообщение предупреждает, что к пикселю не привязан ни один каталог продуктов.
This warning suggests that the pixel is not paired with any product catalog.
Я не вижу дневного света неделями, потому что я привязан к машинке.
I haven't seen daylight in weeks because I'm chained to my typewriter.
Можно ли изменить Страницу Facebook, к которой привязан профиль компании в Instagram?
Can I change the Facebook Page my Business Profile on Instagram is connected to?
Пожалуйста, скачайте терминал с нашего сайта, так как он «привязан» к нашим серверам.
Please download the terminal from our website, as it is rooted on our servers.
Проверьте, что идентификатор группы продуктов принадлежит каталогу продуктов, к которому привязан пиксель Facebook.
Check that the product set id belongs to the product catalog for which your Facebook pixel is assigned to.
Да, вы можете изменить Страницу Facebook, к которой привязан профиль компании в Instagram.
Yes, you can change the Facebook Page your Business Profile is connected to.
Если контакт привязан к учетной записи, он будет удален из соответствующего сервиса в Интернете.
If the contact is linked to an account, the contact is deleted from the online service where it is stored.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie