Exemplos de uso de "признаниями" em russo com tradução "recognition"

<>
· пользующиеся международным признанием государственные границы; · borders that have strong national and international recognition;
Метод выполненных контрактов признания выручки The completed contract method of revenue recognition
Но этого признания будет недостаточно. But this recognition won't be enough.
Метод выполненных процентов признания выручки The completed percentage method of revenue recognition
Правило признания выручки в учете Revenue recognition accounting rule
Усовершенствования производительности признания выручки позволяют: Enhancements to revenue recognition performance enables you to:
Она заслуживает уважения и признания. She deserves respect and recognition.
И получили бы признание кроме того. And gain some recognition into the bargain.
признания жестоких наказаний в уголовной системе; Recognition of cruel punishment in the penal system;
Эта награда – живое доказательство этого признания. This award is a vivid evidence of this recognition.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide.
Создайте предложение для признания выручки по резервам. Create a proposal for revenue recognition of reserves.
Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний Mutual recognition of experts and test bodies
Но настала пора перевести признание в конкретное действие. But it is time to translate recognition into concrete action.
Однако признание этой неопределённости не оправдывает отказа действовать. But recognition of uncertainty is not a justification for denial.
Столько, сколько я наслаждаюсь признанием, Вы преувеличиваете, это. As much as I enjoy recognition, you're overstating it.
Однако такого признания нет в отношении к США. But there is no such recognition in relation to the US.
Достижения этой страны заслуживают международного признания – и копирования. Its achievement deserves international recognition – and emulation.
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград. We do not desire artificial recognition or flattering awards.
Ряд государств, проиграв дело, отозвали свое признание юрисдикции Суда. Several have withdrawn recognition of the Court's jurisdiction after losing a case.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.