Sentence examples of "прикасалась" in Russian
Прости, что была слишком фамильярной и что прикасалась к тебе.
I'm sorry for being over-familiar and touching that.
Но, несмотря на сложности, практически все, к чему прикасалась экономическая команда Клинтона, превращалось в золото.
Despite its handicaps, nearly everything that the Clinton economic policy team touched turned to gold.
И, наоборот, практически все, к чему прикасалась экономическая команда президента Буша, если не превращалось в свинец, то приходило в такое состояние, что наблюдателям, как в самой администрации, так и вне ее, оставалось только покачивать головами и сердито ворчать по поводу упущенных возможностей.
By contrast, nearly everything that George W. Bush's economic policy team has touched has turned to, well, if not lead, at least to a state that inspires observers, both inside and outside the administration, to shake their heads and mutter about a horribly wasted opportunity.
Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру.
No one was ever allowed to touch that Winchester.
Следите за ним, фиксируйте все, к чему он прикасается.
Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches.
Но," - она сказала - "они не прикасались к моей груди".
But," she said, "but they did not touch my breasts."
Чарли, не трогай лицо и не прикасайся руками возле рта.
Charlie, don't touch your face or put your hands near your mouth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert