Exemplos de uso de "приличном" em russo com tradução "decent"
Да, демократия даст вам право жить в приличном доме, право учиться и работать, она даст гражданство вашим детям и сделает вас равными вашим мужчинам.
Yes, democracy will give you the right to live in a decent house, the right to learn and work, and it will give citizenship to your children and make you equal with your men.
В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне.
In the British embassy in Afghanistan in 2008, an embassy of 350 people, there were only three people who could speak Dari, the main language of Afghanistan, at a decent level.
Сумма приличная, за пару минут работы.
Adjusted for inflation, it's a decent sum of money for a few minutes of work.
Здесь нет приличных магазинов, интернет тормозит.
There's no decent shops, the Internet's dead slow.
У тебя в этот отстойнике даже Бордо приличного нет.
Ain't even got a decent Bordeaux up in this bitch.
Кучка латиносов не могут приготовить приличный рис с бобами.
Bunch of Latinas can't make decent rice and beans.
Придется за сегодня прилично заплатить, ведь я пропускаю важную работу.
But you've gotta pay me decently today, since I skipped out on an important part-time gig.
Просто как так получилось, что этот лошок вполне прилично пишет?
I mean, where's that little douche get off being even a halfway decent writer?
Скорее, японцы ведут себя так, потому что они приличные люди.
Rather, the Japanese behave as they do because they are decent people.
Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина.
Carmen, I paid a lot of money for decent wine glasses.
Но для стран, где имеется приличная система социальной защиты, верно обратное.
But for countries that provide a decent social safety net, the opposite is true.
Как насчет того, чтобы кормить ребенка приличной едой время от времени?
How about you feed the kid a decent meal every now and then?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie