Exemplos de uso de "приложении" em russo com tradução "annexure"

<>
Ответ руководства на результаты проверки, проведенной внешней ревизией, в части достигнутых вех и прогресса, представлен в Приложении 2. The Management's response to the review conducted by the External Audit in terms of milestones and progress achieved is presented at Annexure 2.
Постановление о предупреждении терроризма (ПОПТ) было промульгировано президентом Индии в осуществление его полномочий, изложенных в статье 123 (1) Конституции Индии от 24 октября 2001 года (в приложении). The Prevention of Terrorism Ordinance (POTO) was promulgated by the President of India in exercise of his powers conferred by Article 123 (1) of the Constitution of India on October 24, 2001 (at Annexure).
Палата отметила, что Уганда и «Армия сопротивления Бога» заключили соглашение (которое еще не подписано), в приложении к которому предусматривается учреждение особого отделения высокого суда «для судебного преследования лиц, которые предположительно совершили серьезные преступления во время конфликта» в Уганде. The Chamber noted that Uganda and the Lord's Resistance Army had concluded an agreement (not yet signed), the annexure to which provided for the establishment of a special division of the High Court to “try individuals who are alleged to have committed serious crimes during the conflict” in Uganda.
Приложение к Соглашению от ответственности и примирении (19 февраля 2008 года) Annexure to the Agreement on Accountability and Reconciliation (19 February 2008)
принятие новых законодательных или административных мер, что обусловливает необходимость составления новых приложений, и судебных или иных решений. New legal or administrative measures may have been introduced which require the annexure of texts, and judicial or other decisions.
Сделанные Трибуналом до настоящего времени выводы распространяются не на все префектуры страны, а только на отдельные районы … Камера не принимает судебную ссылку на пункт 3 приложения в том виде, в каком она сформулирована обвинением». The Tribunal's findings so far do not relate to all prefectures of the country, but only to certain regions … the Chamber does not take judicial notice of item 3 of the annexure, as formulated by the prosecution.”
Эти меры являются последующими по отношению к ведущемуся на постоянной основе обсуждению этого механизма с участием КПБ и НКЖД и были предусмотрены в 16 рекомендациях, вынесенных Национальным консультативным совещанием по разработке методов действия полиции, учитывающих интересы женщин и детей [Приложение 4]. This exercise is a follow-up of the ongoing discussions on the mechanism between the RBP and the NCWC, as per the 16 point recommendations from the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures [Annexure 4].
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.