Exemples d'utilisation de "приляжет" en russe
Traductions:
tous11
lie down11
Когда душа моя приляжет на траву, мир окажется слишком полным, чтобы говорить о нём.
When the soul lies down in that grass, the world is too full to talk about.
Может тебе пойти домой, прилечь и хорошо перекусить.
Maybe you should go home and lay down your head and have a good bite to eat.
Если практически все говорят, что ты пьян, приляг.
If enough people tell you you're drunk, lie down.
Пойду прилягу, у меня что-то сильно голова болит.
I'll lie down for a while, I have a splitting headache.
Бабетт, можно, я прилягу на стол, пока мама записывается?
Babette, can I lay down on the table while Mom signs in?
Я пытался снять панель, но голова закружилась и пришлось прилечь.
I tried to get the panel off, then I got woozy and had to lie down.
Пожалуйста, Мария, приляг здесь на этой кровати, которую я сделал из соломы.
Please, Mary, lie down here on this nice bed I made in the straw.
Нужно было сначала проверить, можешь ли ты тут прилечь, перед тем, как растянуть ноги!
You should have checked to see if it was a place you could lay down, before stretching out your legs!
Я могу долго не ложиться, жду, пока она заснёт, но она обязательно проснётся, когда я прилягу, и поцелует меня с этим её кремом на лице.
I may stay up long, wait till she falls asleep, but she'll always wake up when I lie down and kiss me with this cream of hers on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité