Exemplos de uso de "принесёт" em russo
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход.
It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Stop calling me names. That'll do you no good.
Это дурное поветрие, которое не принесёт никому ничего хорошего.
It's an ill wind that blows no good.
Подожди, папа скоро придёт и принесёт своей доченьке подарок.
I'll be home soon with your gift, so wait a bit longer.
И президент ещё раз принесёт извинения лично семье Дженнифер Грэм.
And the president will be making another apology personally to the family of Jennifer Graham.
И главное, что это не принесёт нам никакой ощутимой прибыли.
And crucially, it is an endeavor that will reap no tangible profit.
Вот когда исследование принесёт обществу пользу: если живешь среди народа.
That's when research functions in poor societies - you must really live with the people.
Я всегда полагал, что ваша дружба не принесёт вам добра.
I've always thought it a bad friendship for you, Emma.
"Рассмотрел ли я, что принесёт наибольшее удовольствие, как сделал бы Милль?
"Did I evaluate what would be the highest pleasure like Mill would?
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
Если для лечения болезни существует одна операция, то она принесёт пользу,
If there's one operation for a disease, you know it works.
Глупо засовывать голову в песок и надеяться, что глобализация принесёт выгоду всем.
Putting one's head in the sand and pretending that everyone will benefit from globalization is foolish.
И именно в тот момент, когда Панки принесёт ему домашку на дом.
Exactly when Punky comes to his place for the homework.
Что это принесёт будущему человечества, когда все мы подключимся к этому киборгу?"
What does this mean for the future of mankind, where we're all plugged into this borg?"
Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы.
You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie