Exemplos de uso de "присутствием" em russo com tradução "attendance"
Поскольку никаких возражений высказано не было, он предлагает считать, что участники Конференции согласны с присутствием этих неправительственных организаций.
Since no objections had been raised, he took it that the participants in the Conference approved the attendance of those non-governmental organizations.
Распространяется ли право специализированных учреждений и смежных организаций участвовать в работе Конференции, Главного комитета и, в надлежащем порядке, любого другого комитета или рабочей группы по вопросам, относящимся к сфере их деятельности, на внесение конкретных предложений по итоговому документу в рамках Главного комитета или их участие ограничивается присутствием на заседаниях?
Did the right of specialized agencies and related organizations to participate in the deliberations of the Conference, the Main Committee or, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities, extend to making concrete proposals on the outcome document within the Main Committee, or was participation limited to attendance at meetings?
Свидетель имеет право на покрытие в разумных пределах путевых расходов и выплату суточных Программой в таком размере, какой может быть определен Министерством, в связи с его присутствием в суде, учреждении или органе, где требуется дача им свидетельских показаний, а также в связи с его участием во встречах и беседах с прокурорами или следователями.
To be provided with reasonable traveling expenses and subsistence allowance by the Program in such amount as the Department may determine for his attendance in the court, body or authority where his testimony is required, as well as conferences and interviews with prosecutors or investigating officers;
Кроме того, закон об уголовном правосудии 2005 года, который вступил в силу 1 ноября 2006 года, предусматривает создание Исполнительным советом таких учреждений, как центр присутствия (учреждение с обязательным ежедневным присутствием правонарушителей), центр содержания под стражей и профессиональной подготовки несовершеннолетних правонарушителей, центр реабилитации и последующего наблюдения для наркоманов и еще одно пенитанциарно-реабилитационное учреждение для правонарушителей.
Moreover, the Criminal Justice Act of 2005, which entered into force on 1 November 2006, provides for the Executive Council to establish certain institutions, such as an attendance centre, a youth custody and training centre, a drug rehabilitation and after-care centre, and any other institution for the punishment and rehabilitation of offenders.
Настройка профилей регистрации времени и присутствия
Set up profiles for time and attendance registrations
Вечером у нас совещание, и присутствие обязательно.
Tonight's a staff meeting, and attendance is mandatory.
Пример корректировки платежа для времени и присутствия
Example of a pay adjustment for time and attendance
О профилях для регистрации времени и присутствия
About profiles for time and attendance registrations
Примеры: Профили для регистрации времени и присутствия
Examples: Profiles for time and attendance registrations
Обновление информации о времени и присутствии [AX 2012]
Update time and attendance information [AX 2012]
Настройка профилей регистрации времени и присутствия [AX 2012]
Set up profiles for time and attendance registrations [AX 2012]
Ввод и обработка регистрационных данных о времени и присутствии.
Enter and process time and attendance registrations.
Создание типов оплаты в времени и присутствия [AX 2012]
Create pay types in time and attendance [AX 2012]
Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата.
Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Посещаемость и время присутствия > Рассчитать.
Click Human resources > Common > Time and attendance > Calculate.
Пример корректировки платежа для времени и присутствия [AX 2012]
Example of a pay adjustment for time and attendance [AX 2012]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie