Exemplos de uso de "притворяться" em russo com tradução "pretend"

<>
Нам не нужно притворяться женатыми. We're not even pretend married.
Дети любят притворяться взрослыми, когда играют. Children like to pretend to be adults when they play.
Патрику нравится притворяться, что он волк-одиночка. Patrick likes to pretend that he's this lone wolf.
Для меня это загадка - не буду притворяться понимающим. I don't understand this. I don't pretend to understand this.
Я не генетик и не буду им притворяться. Now I'm not a geneticist, so I'm not going to pretend to understand the genetics.
Я устала притворяться незамужней, когда это не так. I'm tired of pretending to be déclassé, when I am not.
Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться. Badge of Honor guys pretend.
Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи. But I like to pretend that it comes with ease.
Понимаешь, одеться и улыбаться и притворяться, что все хорошо. You know, dress up and smile and pretend everything is okay.
Притворяться, что этой проблемы не существует – это не стратегия. Pretending that it does not exist is not a strategy.
Я не буду притворяться что всё в порядке, Элис. I won't pretend like everthing is okay, Alice.
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. Let's not pretend that John is your first helper monkey.
Не нужно притворяться, что он тебе нравится, чтобы позлить меня. He doesn't need you pretending to like him Just to get back at me.
И приходится держаться на расстоянии или идти домой но притворяться. And so you either stay away or you go home and kind of pretend.
Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. To pretend they're not a mess when they are a mess.
Нельзя более притворяться, что мы не знаем об этих страданиях. We can no longer pretend not to understand this part of their suffering.
Я не могу все время притворяться, что я нимфоманка из Лиссабона. I can't always pretend I'm a nymphomaniac from Lisbon.
Они могут только притворяться, что судят о событиях и ценностях сами; They could only pretend to judge events and values on their own;
Но когда ты снял мою одежду, я не могла больше притворяться. But when you took off my clothes, I couldn't pretend any longer.
Давайте не притворяться, что мы не знаем, что происходит в этом офисе. Let's not pretend to be unaware Of what sells in this office.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.