Exemplos de uso de "причем" em russo
Быстро растёт неравенство, причем особенно в развитых странах.
Inequality is surging, especially in the advanced economies.
Так, я полностью помылся, причем вместе с мылом.
I took a shower, washing every body part with actual soap.
Причем 72 % среди заболевших эпидемическим паротитом составляли дети.
72 % of those who suffer from epidemic parotitis were children.
Причем такой высокий, что оттуда не слышишь голоса людей.
You're so tall that you can't hear any more voices up there.
Причем чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
At that, the brighter the color is, the better in quality the modeling was.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром.
Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
Причем возможности контроля распространяются не только на диалог «Вход».
That control extends beyond the point at which they see the login dialog.
RT America также отличается по уровню контента, причем существенно.
RT America has also differed radically in the sort of programming offered.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie