Exemples d'utilisation de "приёмом" en russe
Traductions:
tous891
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
autres traductions33
Европа хочет сохранить свою универсальную банковскую модель, в которой банки выполняют широкий диапазон функций, начиная приёмом вкладов и заканчивая предоставлением небольших коммерческих займов под высокоэффективные инвестиционно-банковские проекты.
Europe wants to preserve its universal banking model, with banks that serve a broad range of functions, ranging from taking deposits to making small commercial loans to high-level investment-banking activities.
Рабовладение, конечно же, было предпочтительным рационализаторским приёмом, и жестокость была популярной формой развлечения.
Slavery, of course, was the preferred labor-saving device, and cruelty was a popular form of entertainment.
Запретить пользователям в той же абонентской прием факсов
Prevent users in the same dial plan from receiving faxes
Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены.
School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations.
Соответствующие методы и приемы для пакетов правил
Matching methods and techniques for rule packages
Перед вами устройство с 14-канальной системой высокоточного приёма ЭЭГ.
So the device that you see is a 14-channel, high-fidelity EEG acquisition system.
Министерство здравоохранения, благосостояния и спорта поощряет прием большего числа женщин на руководящие должности в секторе здравоохранения и предоставляет медицинским специалистам возможность работать неполный рабочий день.
The Ministry of Health, Welfare and Sport encourages the recruitment of more women to management positions in the healthcare sector and has made it possible for medical specialists to work part-time.
Дата приема на работу — Ввод даты правила найма для переопределения даты регистрации сотрудника в плане переменной компенсации.
Hire rule date – Enter a hire rule date to override the date of the employee's enrollment in the variable plan.
Прежде чем предлагать лицам, употребляющим наркотики, какие-либо формы лечения, следует определить критерии приема на лечение, а также критерии отказа в лечении.
Inclusion criteria, as well as exclusion criteria, should be defined before providing any kind of treatment to drug users.
Этот Протокол содержит подробные положения, касающиеся приема, лечения, медицинского освидетельствования и конвоирования заключенных в соответствии с применимым законодательством.
This protocol contains detailed provisions regarding the admittance, treatment, medical examination and transfers of prisoners in accordance with relevant legislation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité