Ejemplos del uso de "пробивать штрафной удар" en ruso
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.
Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?
How can you make your way in life without a good education?
Необходимо отметить, что с технической точки зрения золото продолжает пробивать ключевые уровни сопротивления, раз уж оно закрывается на психологической отметке в $1300.
Meanwhile from a technical point of view, gold continues to break key resistance levels as it closes in on the psychologically-important $1300 mark.
Если по закону не запрещено исключение ответственности, то мы не несем перед вами ответственность за побочный, фактический, штрафной или случайный ущерб, вызванный каким-либо нашим действием или бездействием по настоящему Соглашению.
21.4 Unless prohibited from excluding liability by law, we will not be liable to you for incidental, special, punitive or consequential damages caused by any act or omission of ours under this Agreement.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Этот период не является штрафной санкцией; он обусловлен исключительно тем, как устроена наша система.
This period is not a penalty; it's a function of the way our system is designed.
Им придётся проникать через 494 этаж и пробивать дорогу наверх.
So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up.
Этот автомобиль должен быть на нашей штрафной стоянке.
This car is supposed to be in our impound yard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad