Exemplos de uso de "пробивать штрафной удар" em russo

<>
штрафной удар direct free kick
Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар! Careful, the director will call for a penalty kick!
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель. In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.
Я должен получить штрафной удар. I have to call a stroke on myself.
Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования? How can you make your way in life without a good education?
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
линия штрафной площадки penalty-area line
Необходимо отметить, что с технической точки зрения золото продолжает пробивать ключевые уровни сопротивления, раз уж оно закрывается на психологической отметке в $1300. Meanwhile from a technical point of view, gold continues to break key resistance levels as it closes in on the psychologically-important $1300 mark.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Если по закону не запрещено исключение ответственности, то мы не несем перед вами ответственность за побочный, фактический, штрафной или случайный ущерб, вызванный каким-либо нашим действием или бездействием по настоящему Соглашению. 21.4 Unless prohibited from excluding liability by law, we will not be liable to you for incidental, special, punitive or consequential damages caused by any act or omission of ours under this Agreement.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма. Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Этот период не является штрафной санкцией; он обусловлен исключительно тем, как устроена наша система. This period is not a penalty; it's a function of the way our system is designed.
Им придётся проникать через 494 этаж и пробивать дорогу наверх. So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up.
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Этот автомобиль должен быть на нашей штрафной стоянке. This car is supposed to be in our impound yard.
Придется пробивать его кровушку по базе ДНК. I will have to run his blood through a DNA profiler.
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Тренер Кляйн выбирает штрафной. Coach Klein opts for the field goal.
Я знаю, что значит пробивать себе дорогу. I know what it's like to claw your way out of something.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.